Vai al contenuto

Seguici su Discord

Unisciti al server Discord di PCM Italia per rimanere sempre in contatto con noi, parlare di ciclismo e vivere un'esperienza multiplayer ottimale
Unisciti al server

PCM Italia è su Tapatalk

Scarica Tapatalk gratuitamente sul tuo smartphone per consultare in maniera facile e veloce PCM Italia anche da mobile!
Leggi di più

Disponibile Pro Cycling Manager 2021

Pro Cycling Manager 2022 e Tour de France 2022 sono finalmente disponibili
Leggi di più

Forum

  1. Cycling Manager Italia General Forum

    1. Presentatevi

      Sezione di presentazione nuovi utenti CyM.it Forum

      11,1k
      messaggi
    2. News and comunicati

      Le news dal mondo di Pro Cycling Manager e i comunicati dello staff

      5,9k
      messaggi
  2. Pro Cycling Manager 2023

    1. General Forum Pro Cycling Manager 2023

      Discussione sugli aspetti generali di Pro Cycling Manager 2023

      5
      messaggi
    2. Technical Forum Pro Cycling Manager 2023

      Assistenza tecnica per Pro Cycling Manager 2023

      • Non ci sono messaggi
    3. Modding Pro Cycling Manager 2023

      Sezione riguardante tutti gli aspetti di editing del gioco. Realname, pack, tappe e magliette: personalizza il tuo PCM!

      23
      messaggi
    4. Single Player Pro Cycling Manager 2023

      Forum dedicato al racconto delle vostre esperienze in Single Player

      • Non ci sono messaggi
    5. 140
      messaggi
    6. Tour De France 2023

      Sezione dedicata al titolo più arcade per console e, da quest'anno, anche per pc

      3
      messaggi
  3. Pro Cycling Manager 2022

    1. General Forum Pro Cycling Manager 2022

      Discussione sugli aspetti generali di Pro Cycling Manager 2022

      8
      messaggi
    2. Technical Forum Pro Cycling Manager 2022

      Assistenza tecnica per Pro Cycling Manager 2022

      1
      messaggio
    3. Modding Pro Cycling Manager 2022

      Sezione riguardante tutti gli aspetti di editing del gioco. Realname, pack, tappe e magliette: personalizza il tuo PCM!

      10
      messaggi
    4. Single Player Pro Cycling Manager 2022

      Forum dedicato al racconto delle vostre esperienze in Single Player

      59
      messaggi
    5. 539
      messaggi
    6. Tour De France 2022

      Sezione dedicata al titolo più arcade per console e, da quest'anno, anche per pc

      2
      messaggi
  4. PCM versioni precedenti e altri game Cyanide

    1. 982
      messaggi
    2. 1,9k
      messaggi
    3. 1,9k
      messaggi
    4. 1,2k
      messaggi
    5. 2,4k
      messaggi
    6. 1,9k
      messaggi
    7. 64,6k
      messaggi
    8. 58,1k
      messaggi
    9. 46,9k
      messaggi
    10. 37,1k
      messaggi
    11. 28,7k
      messaggi
    12. 49,8k
      messaggi
    13. 29,9k
      messaggi
    14. 10,9k
      messaggi
    15. Cycling Manager 1 - 2

      Primi due versioni CyM

      81
      messaggi
    16. Winter Challenge

      Il gioco delle nevi in arrivo by Cyanide

      244
      messaggi
    17. 265
      messaggi
    18. 109
      messaggi
  5. Il Mondo delle 2 Ruote

    1. News Ciclismo

      Tutto sul ciclismo visto da noi appassionati

      103,9k
      messaggi
    2. Ciclismo il nostro hobby

      Racconti di:avventure-allenamenti-passeggiate-gare

      11,9k
      messaggi
    3. I vostri percorsi

      Tracciate le vostre tappe e i vostri giri ispirandovi a Zomegnan

      7,6k
      messaggi
    4. Concorso pronostici

      Il concorso pronostici per la stagione in corso

      9,5k
      messaggi
    5. 4,1k
      messaggi
  6. Hall of Fame

    1. 83
      messaggi
    2. 30
      messaggi
  7. Off Topic

    1. Di tutto un po'

      Tutto ciò che non trova spazio nelle altre sezioni postalo qui!

      96,8k
      messaggi
    2. Altri Sport

      Sport a go go

      87k
      messaggi
    3. Videogames & Videogames

      Pc Games + Console Games = Divertirsi giocando :)

      8,8k
      messaggi
    4. Forum Awards 2018

      Il meglio ed il peggio del 2018

      281
      messaggi
    5. 7,7k
      messaggi
    6. Forum Spazzatura

      Raccolta dei topic indesiderati, fuori regolamento, bann utenti, topic chiusi

      3,4k
      messaggi
  8. Club Forums

    1. Game of Thrones Discussioni

      Discussioni alla serie

      3
      messaggi
    2. 84
      messaggi
    3. E se i morti.... Le Squadre

      Forum riservato ai topic e alle comunicazioni delle squadre

      5
      messaggi
    4. 3
      messaggi
  • Chi è Online   0 Utenti, 0 Anonimo, 10 Ospiti (Visualizza lista completa)

    • Non ci sono utenti registrati online
  • Statistiche Utenti

    21739
    Utenti totali
    1788
    Record utenti online
    gimmolo1972
    Ultimo iscritto
    gimmolo1972
    Iscritto
  • Members

    Non ci sono utenti da mostrare



  • Messaggi

    • Come ogni anno verso la fine della stagione è il momento del mondiale di Pro Cycling Manager che quest'anno sarà organizzato dalla community inglese PCM UK. Il mondiale quest'anno si terrà dal 6 aprile al 5 giugno e metterà in palio 20 copie di Pro Cycling Manager 2024 per i migliori giocatori. Chi fosse interessato a partecipare alla competizione più importante dell'annata può iscriversi sul Discord ufficiale del torneo a questo indirizzo: https://discord.gg/dxnzYuandm Buona fortuna a tutti!
    • Con la presentazione di ieri al Nacon Connect event gli sviluppatori hanno ufficialmente annunciato il rilascio di Pro Cycling Manager 2024. Il 24esimo capitolo della saga sarà quindi rilasciato il 6 giugno del prossimo anno. Qua di seguito le principali novità annunciate sulla pagina steam. Vi ricordiamo che come sempre sarà possibile acquistare il gioco su Instant Gaming per supportare la community italiana  
    • PCM Italia Road Cup 203-24 Hall of Fame / Albo d'oro Anno Campione Secondo Terzo 2018-19 Davi Alepere Matteoalvisi 2019-20 Davi Eltotox Dg1107 2020-21 Dg1107 Davi Gaby 2022-23 EdkDeus Trivelatto Danielmiko 2023-24 Hubi Amogsoos Benjong Formato / Format La PCM Italia Cup Road si disputerà su cinque discipline separate / PCM Italia Cup Road will be played on five discipline basis. Ogni disciplina dà punti per la classifica della specialità scelta. A seconda del piazzamento in classifica nella specialità scelta si riceveranno punti nella classifica finale. Chi avrà più punti nella classifica finale vincerà la PCM ITA Cup Road. / Every discipline gave points for the discipline itself. According to the final placements in the discipline classification, you get points in the final classification. Impostazioni di gioco / Game settings IA nulla / No ia Condizioni variabili disattivate, bonus/Malus Multiplayer disattivato. / Form and variable conditions offs Cadute 0% / Falls 0% DB ladder / Ladder DB Per quanto riguarda crash e reset, vedere le regole generali / For crash and reset, see general rules Competizioni / Competitions La coppa è concepita con un numero massimo di 32 partecipanti. Il primo turno sarà composto da 1 a 4 gironi di eguale entità, con un massimo di 8 partecipanti per girone. / Cup has a limit of 32 participants per discipline. Round 1 will be composed from 1 to 4 groups, same size, with a max of 8 participants per group. La finale, per ogni specialità, sarà composta da / Final, for each discipline, will be composed by I primi quattro di ogni girone, in caso di due gironi / First four for each group, in case of two groups I primi tre di ogni girone, in caso di tre gironi di almeno sette persone. I primi due altrimenti. / First three for each group, in case of three groups of seven people each. First two otherwise I primi due di ogni girone, in caso di quattro gironi.  / First two of each group, in case of four groups I giocatori eliminati al primo turno verranno quindi classificati in base alla posizione nel girone, quindi al maggior numero di punti ottenuti. / Players who are eliminated in round 1 will be ranked according to group position, then according to the highest number of point scored Per le cronometro verranno fatti due gruppi di eguale entità in modo da avere poi 12 finalisti. / For the time trials two groups with the same size will be done, to have 12 finalists. Sorteggio Gironi / Group Draw I gironi verranno sorteggiati in questo modo: / Groups will be drawn according to the following criteria Seeding ufficiale PCM World Cup (per ogni disciplina) alla data del sorteggio del primo round / Official PCM World Cup seeding (for each discipline) at the date of first round draw Nationality limit will be also used as a criteria. Reseeding / Reseeding In case of less people present in the day of the race, there will be a re-seeding to grant the same amount (or at least 1 men difference) of players in each group according to PCM World Cup reseeding rules. Formati / Format Cronometro Individuale / ITT Per ogni turno verranno disputate tre cronometro individuali. Le prove a cronometro saranno annunciate con almeno una settimana di anticipo. / For each round three ITTs will be played. Routes will be delivered in advance of at least one week Le cronometro si disputano con tre corridori. Conterà il miglior tempo del primo corridore. / ITTs will be played with three riders. Best rider time matter. Cronometro a squadre / TTT Per ogni turno verranno disputate tre cronometro a squadre. Le prove a cronometro a squadre saranno annunciate con almeno una settimana di anticipo. / For each round three TTTs will be played. Routes will be delivered in advance of at least one week. Le cronometro a squadre si disputano con tutti i sei corridori dell’organico. / TTTs will be played with all six riders of the team Classiche / Classics Per ogni turno verranno disputate due classiche, una collinare e l’altra con il pavé. Le classiche saranno comunicate entro le 48 ore precedenti alla serata. Le classiche saranno di lunghezza superiore ai 200 chilometri e verranno disputate con sei corridori. Si potrà cambiare i corridori tra una classica e l’altra. Non saranno assegnati traguardi intermedi. / For each round two classics will be played. One hilly and the other one with cobbles. Classics will be announced at least 48hrs before the evening. Classics shall be more than 200 km long and will be played with 6 riders. It will be allowed to change riders between classics. There won’t be assigned any intermediate sprint point. Prova in linea / Inline Per ogni turno serata disputate tre tappe in linea. Almeno una di queste sarà una tappa di montagna con l’arrivo in salita. Peculiarità delle corse in linea sarà avere dei traguardi intermedi e degli sprint GPM che assegneranno punti. È possibile cambiare i corridori tra una prova in linea e l’altra. / For each round three inline stages will be played. At least one of them will be a mountain top finish. Inline will have intermediate sprint and KOM classification. It’s allowed to change riders between the games. Tour / Tour Per ogni tour verranno disputate tre o quattro tappe in linea di cui almeno una tappa di montagna con l’arrivo in discesa ed almeno una tappa di montagna con l’arrivo in salita. Peculiarità dei tour sarà avere non solo punti per le tappe in linea ma anche per le classifiche accessorie (classifica individuale, classifica a punti, GPM e squadre). Non è possibile cambiare i corridori tra una tappa e l’altra. Il tour non prevede prove a cronometro. / For each tour three or four stages will be played. At least two of them shall be mountain stages, one with finish after a descent and one a mountain top finish. Tour shall give points also for other classifications. Iscrizioni / Subscriptions È possibile iscriversi ad una o più specialità. / Players can subscribe to one or more disciplines. Per ogni specialità sono a disposizione 32 posti assegnati secondo la seguente priorità. / For each discipline there are 32 places according the following priority Organizzatori / Organizers Giocatori con licenza italiana / Players with italian license Giocatori con licenza di PCM Italia / Players with PCM italia license Wild card / Wild Cards Giocatori nei primi 20 del ranking di PCM UCI / First 20 of PCM UCI ranking, in order Ordine di ranking UCI / Order of PCM Italia UCI ranking Lo staff si riserva l’attribuzione di quattro wild cards. / Staff reserve to attribute four wild cards Regole di gameplay / Gameplay rules Valgono le regole del World Tour / See World Tour rules Punteggi / Points Classics In case of 3 classics only: the order of stages should change between two consecutive rounds, with the hardest classic being the latest one in final. Points in the first rider column will be assigned to the first rider for each player that crosses the line, excluding IA and any other riders of the players, with an exception: players with a rider not being in the group of the rider corresponding at the number of players in the room or in a group before that, won’t score any point. Under the “bonuses” column are listed the points given to any additional rider of a player who crosses the line in that position Tie-breakers If, at the end of a round, there is equal sum of points between two players, following tie-breakers are applied in order Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in this round Major amount of second places in this round Major amount of third places in this round Better placement on the first man on the latest stage Tie breaker across groups in the same round are: Better position in the group Major number of points scored in the group Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in this round Major amount of second places in this round Major amount of third places in this round Best IMA ranking Coin toss Tour All the points, stages and classification will be assigned to the first rider for each player that crosses the line or in a classification with a vacant point system. The following bonifications will be awarded on the finish line and intermediate sprints Green jersey point system will be the following one KOM points system will be the following one Tie-Breakers In case of a tie at the end of the round, final position in GC will act as a tiebreaker Tie breaker across groups in the same round are: Better position in the group Major number of points scored in the group Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Final GC position in this round Final GC position in the previous round Most stage wictories Best IMA ranking Coin toss Inline Points in the first rider column will be assigned to the first rider for each player that crosses the line, excluding IA and any other riders of the players, with an exception: players with a rider not being in the group of the rider corresponding at the number of players in the room or in a group before that, won’t score any point. Under the “bonuses” column are listed the points given to any additional rider of a player who crosses the line in that position. Intermediate sprint and KOM points system will be the following one Intermediate sprint and KOM points are assigned to all the riders crossing them, at the condition that they finish the stage in the time limit. Stages should be selected in a way that the sum of the first placed to each IS and KOM should not exceed the total of the points for the first on the finish line. If, at the end of a round, there is an equality between two players, following tie-breakers are applied in order Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in the round Major amount of second places in the round Major amount of third places in the round Better placement on the first man on the latest stage Tie breaker across groups in the same round are: Better position in the group Major number of points scored in the group Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in this round Major amount of second places in this round Major amount of third places in this round Best Seeding ranking Coin toss ITT All the points, stages and classification will be assigned to the first rider for each player that crosses the line with a vacant point system. If, at the end of a round, there is an equality between two players, following tie-breakers are applied in order Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in the round Major amount of second places in the round Major amount of third places in the round Better single time gap in the three stages from the 1st placed Better sum of time gaps Better placement on the first man on the latest stage Tie breaker across groups in the same round are: Better position in the group Major number of points scored in the group Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in this round Major amount of second places in this round Major amount of third places in this round Best IMA ranking Coin toss TTT All the points, stages and classification will be assigned to each player that crosses the line If, at the end of a round, there is an equality between two players, following tie-breakers are applied in order Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in the round Major amount of second places in the round Major amount of third places in the round Better single time gap in the three stages from the 1st placed Better sum of time gaps Better placement on the first man on the latest stage Tie breaker across groups in the same round are: Better position in the group Major number of points scored in the group Best placement in the previous round Major amount of points in the previous round Major amount of stage victories in this round Major amount of second places in this round Major amount of third places in this round Best IMA ranking Coin toss Classifica finale / Final classification The tie-breakers for Solo Road Classification are Best placements in solo inline Best placement in solo tour Best placement in solo classics Best placement in ITT Best placement in TTT Best IMA ranking Coin Toss   Qualification bonuses and penalties Sono previsti dei bonus di qualificazione in base al piazzamento ottenuto nel girone / Some bonuses will be assigned according to the placement you obtained in the group. In caso di tre o più qualificati per almeno un gruppo / In case of three of more qualified for at least one group Il vincitore del gruppo partirà al turno successivo con 30 punti / Winner of each group will start the next round with 30 points Il secondo del gruppo partirà al turno successivo con 15 punti / 2nd placed of each group will start the next round with 15 points In caso di massimo due qualificati in ogni gruppo / In case of two qualified for each group Il vincitore del gruppo partirà al turno successivo con 20 punti / Winner of each group will start the next round with 20 points Per quanto riguarda le riserve, chi subentra come riserva subirà una penalizzazione di 5 punti per ogni posizione di distacco dall'ultimo qualificato regolare. Non sarà inoltre possibile entrare come riserva in finale se si è giocata la semifinale da riserva / For what concern reserves, people re-entering as reserve will take a 5 pointa penalty for each position of gap between the last regular qualified player. People playing a semifinals in a reserve status won't also be able to enter the final as reserve. Titolo / Title Il giocatore che al termine della finale avrà il punteggio più alto, vincerà la PCM ITA Cup Road 2023-24 / The player that at the end of the final will have the highest score will win the PCM ITA Cup Road 2023-24 Sostituzione / Substitutions E' consentito farsi sostituire per un massimo di due volte, non in finale, da una persona non partecipante al torneo e con un ranking IMA inferiore al proprio / It is allowed to be substituted a maximum of two times, not in the final, by a person not participating in the tournament and with an IMA ranking lower than one's own. Ripescaggi / Replacements Qualora uno o più finalisti non si presentino, in caso di meno di 6 finalisti presenti, il migliore degli eliminati per ranking può giocare al suo posto fino al ristabilire il numero di giocatori massimo della room. Il ranking finale sarà quindi scalato di conseguenza. La classifica degli eliminati sarà fatta in ordine di ranking d’entrata in finale / In case one or more finalists won’t show up and in case of less than 6 finalists preent, the best of the eliminated players per ranking shall replace the eliminated player to fill the room. Final rank will be scaled accordingly Squalifiche / Disqualifications In caso di squalifica prima della finale il primo degli eliminati nel girone del corridore squalificato sarà ripescato / In case of disqualification before the final the first eliminated player in the group of the disqualified rider will be replaced Calendario / Calendar Tuesday 12/3: Classics Round 1 (h 21.00) Wednesday 13/3: Tour, Round 1 (h 20.45) Thursday 14/3: Inline, Round 1 (h 20.45) Thursday 21/3: Inline, Semifinals (h 20.45) Friday 22/3: ITT/TTT, Semifinals (h 21.00) Tuesday 26/3: Classics, Semifinals (h 21.00) Wednesday 27/3: Tour, Semifinals (h 20.45) Friday 29/3: ITT/TTT, Finals (h 21.00) Tuesday 2/4: Classics, Final (h 21.00) Wednesday 3/4: Tour, Final (h 20.45) Thursday 4/4: Inline, Final (h 20.45) In caso di rinvio la data preposta per il recupero della gara di PCM ITA Cup è le 20.45 del sabato / In case of postponements the date for the recover of the race is 20.45 of Saturday. Replay ed Export / Replay and Export Vedi regole generali / See General Rules Classifica Finale / Final classifcation La classifica finale della PCM ITA Cup Road è assegnata in base al piazzamento del giocatore in ogni specialità. Le specialità assegneranno quindi punti come segue / PCM Ita Cup Road final classification is assigned according to the rider placement in each discipline. Placements will so assign points as follows:  You have to finish at least one stage in the discipline to be eligible for points. Punti PCM UCI / PCM UCI Points La PCM ITA Cup è un evento 2.WT per quanto riguarda la classifica di PCM UCI. / PCM ITA Cup Road is a 2.WT event for PCM UCI ranking Classifica finale PCM ITA Cup / PCM ITA Cup Final Classification Individuale / Individual Per definire il vincitore finale della PCM ITA Cup i punti sono allocati in base ai punti della PCM World Cup / To define the winner of the aggregate classification of the PCM ITA Cup, points are allocated with the same allocation of PCM World Cup solo points In caso di parità conterà la posizione ottenuta nella classifica globale pista / In case of same points, the position in track global classification with matter
    • PCM ITA Swiss Sprint Rulebook The PCM ITA Swiss sprint will be an experimental tournament of sprint to test the Swiss Tournament format.  In a Swiss tournament, participants are not eliminated when they lose a match, unlike in a single-elimination tournament. Instead, participants are paired against opponents with similar records, typically based on the number of wins and losses they have accumulated throughout the tournament. The basic idea is that each participant plays in every round of the tournament, and after each round, participants are matched against opponents with similar scores. This format ensures that participants are consistently challenged by opponents of similar skill levels, and it allows for a fairer determination of overall rankings by the end of the tournament.   In a Swiss tournament, players will be paired with an opponent with the same record as them based upon the previous rounds results adjusted so players do not play each other twice. This means that in Round 1, you could be paired up with anyone else in the tournament. However in Round 2, you'll be paired up against someone else with the same record as you (0-1 or 1-0). This will continue on until all rounds of the tournament have been played. In the case where there are an odd number of players within a group, players may be paired off such as a 2-0 being matched with a 1-1. The tournament will so consist on two phases, the League stage and the Knock-out stage. League Stage The league stage will consist of a single classification with pairs done according to Swiss Tournament rules. The number of rounds will be as follow For 6 to 8 players: 4 rounds For 9 to 12 players: 5 rounds For 13 to 20 players: 6 rounds In every round four rounds of sprint will be played, with two rounds hosted by each member of the pair. It's therefore actually possible to end in a draw. As the system is complex, the couples will be done using challonge with the first round being done according to seeding. The seeding will be done according to IMA World Cup Seeding rules for sprint (the one integrated in IMA website) Byes In Swiss system tournaments, byes are used to accommodate an odd number of participants or to balance the number of players in each round when the total number of participants is not a power of 2 (e.g., 8, 16, 32, etc.). Here's how they typically work: Odd number of players: If the total number of players is odd, one player will receive a bye in each round. This means that they won't play a match in that round but will still receive a point or points as if they had won a match. The player who receives a bye is usually determined by a predefined criterion, such as seeding or random selection. In subsequent rounds, players who have received a bye in previous rounds might still get paired with each other. Balancing the number of players: In some cases, even if the total number of players is even, it might be necessary to give one or more players a bye to ensure that the number of players is balanced for each round. This can occur due to dropouts, late arrivals, or other factors. Byes are typically awarded in a way that minimizes their impact on the tournament's fairness. Players who receive byes are often given points equivalent to a win for the purpose of calculating standings, but they don't contribute to tiebreakers in many systems. The pairing algorithm ensures that players with similar scores are matched against each other in subsequent rounds. Tie-breaks At the end of the League Stage, the following tie-breaks will be applied Head to head match, if played Rounds won Median-Bucholtz system (calculated by challonge) Knock-out stage The Knock-out stage will proceed as follow: the first six players of the league stage advance to the knock-out that will be played according to this table QUARTERFINALS: QF1: 3rd placed vs 6th placed QF2: 4th places vs 5th placed 5TH PLACE FINAL: Loser QF1 vs Loser QF2 SEMIFINAL: SF1: 1st placed vs Winner QF2 SF2: 2st placed vs Winner QF1 3RD PLACE FINAL: Loser SF1 vs Loser SF2 FINAL: Winner SF1 vs Winner SF2 In quarterfinals and 5th place final, the game will be best of 5. In semifinals and 3rd place final the game will be best of 7. In the final the game will be best of 9. The player with the best league position start to host and then the host alternates. To win the game the player must win with a gap of 2 points, otherwise the game continues.  
    • Albo d'oro Anno Campione Secondo Terzo 2018-19 Dg1107 Davi Slomy 2019-20 Dg1107 Davi Davidmendez 2020-21 Ghosty92 Matteoalvisi Thesim 2021-22 Ghosty92 Ddamore Jeis 2022-23 Ghosty92 Joewhiteley Danielmiko18 Formato / Format La PCM ITA Track Cup 2023-24 si compone di quattro serate di stagione regolare e una finale. / PCM ITA Track Cup 2023-24 wiil be composed by four regular season evenings and one final. In ogni giornata di regular season sarà disputato l’intero programma pista in quest’ordine: corsa a punti, scratch, eliminazione, 200 metri lanciati, keirin, sprint. Nella finale si disputerà invece un omnium. Il torneo sprint può essere giocato durante la settimana precedente la serata nelle date a piacere. / In each game of regular season, the entire track program will be played in this order: points race, scratch, elimination, 200tt, keirin, sprint. In the final will be instead played an omnium. La divisione 1 sarà composta da 16 giocatori. In caso di più di 16 partecipanti avranno a diritto a giocare i primi 16 del ranking IMA / Division 1 will be 16 players. In case of more than 16 players the first 16 of the IMA ranking gains the right to play. Database Il database usato sarà un database con i nomi degli iscritti e valori 10-10-10. Ogni campione nazionale pista overall ha diritto/dovere di correre con la maglia di campione nazionale su pista in tutte le discipline – la stessa cosa varrà per il campione mondiale. / The database used will be a databased with subscribers names and 10-10-10. Every national champion track overall have right and duty to run with the national champion jersey in all the discipline, same with the overall track world champion. Qualora non sia presente il campione del mondo e vi sia un utente campione del mondo di una specialità particolare, potrà usare la maglia iridata in tutte le specialità. Qualora siano più di uno, ognuno di questi userà la maglia di campione del mondo solamente nella sua specialità. / In case the World Champion Track Overall is not subscribed and there is one subscribed that is World Champion of a discipline, he’ll be able to use the World Champion jersey in all the disciplines. In case they will be more than one, everyone will be able to use the world champion jersey only in his discipline. Iscrizioni / Subscriptions Le iscrizioni saranno aperte senza limiti, fermo restando il limite di 16 per serata / Subscriptions will be open without limits but considering the limit of 6 per evening Dettagli competizioni / Competition Details Keirin Allocazione Giocatori / Allocation Le modalità di gioco in caso di keirin sono definite come segue / Game modes for keirin are defined as follows I giocatori già in semifinale o in finale sono calcolati sulla base della classifica di specialità keirin o - se è la prima giornata - sulla classifica di giornata / Players already in the semifinals or finals are determined based on the keirin specialty rankings or - if it is the first day - on the daily rankings. Primo Turno / First Round Per ogni girone si giocheranno 3 partite. / For each group 3 games will be played, Semifinali / Semifinals Per ogni girone si giocheranno 5 partite al termine delle quali passeranno i 3 ciclisti col miglior punteggio / Players will be divided in two groups of 6 players each. For each group there will be played 3 matches at the end of which the players with the best points will advance.   In caso di presenza di corridori controllati dall’IA i loro piazzamenti sono da tralasciare ai fini del passaggio del turno. L’ordine può essere cambiato in caso di assenza di host. / In case of presence of riders controlled by IA their placements shall be omitted. Table above can be changed manually in case an host is needed. Finale 7° posto / 7th place final I corridori eliminati durante la fase di semifinale dovranno effettuare una finale per il settimo posto. I partecipanti saranno in un girone dove si giocheranno 5 partite al termine delle sarà stilata la classifica finale per le posizioni da 7 a 14. / Riders eliminated during the semifinals shall play a 7th place final. Participants will be in a group in which 5 matches will be played and at the end of them the final classification for 7-14 place will be done. Finalissima / Final I corridori qualificati durante la fase di semifinale saranno in un girone dove si giocheranno 5 partite al termine delle sarà stilata la classifica finale. / Rider qualified during semifinal will play a best of 5 final game. Tie-Breaker In caso di parità di punteggio conterà il piazzamento nell’ultimo round. / In case of same points the best placement in the last round will be used as tie-breaker. Sorteggio / Draw Per il primo turno – o le semifinali qualora questo non venisse giocato – i partecipanti verranno divisi tramite sorteggio. Il sorteggio si baserà sui seguenti fattori / For the first round or semifinals in case this is not played, the participants will be divided using a draw. Draw will be done based on the following factors Classifica attuale della PCM ITA Cup Track / Current PCM ITA Cup Classification PCM IMA Track Ranking Reset / Reset In caso di crash è possibile resettare la partita fino al completamento del primo giro del primo round. / In case of bug or crash it’s possible to reset the game before the first lap is completed. 200 metri lanciati / 200 meters time trial Si gioca su tre gare, ognuna disputata in maniera separata. Per ogni utente verrà preso in considerazione il miglior tempo. / 200 TT will be played on three games, everyone played in a separate room. The best time for each player will matter. Reset / Reset In caso di crash è possibile resettare la partita se l’host non ha superato la linea dei -200. / In case of crash it’s possible to reset the game if host had not passed the line of the 200m Tie-Breaker In caso di parità di tempo conterà il secondo tempo fatto segnare, in caso anche questo sia pari, conterà il tempo scartato. / In case of equal sum of times the second time will matter, in case these are equal, the third time will matter. Sprint Seeding allocation / Allocazione Seeding Lo sprint è l'ultima gara - il seeding è allocato in base alla classifica di giornata. Si qualificano allo sprint i primi 8 di giornata / Sprint is the last game. Seeding is allocated based on the daily classification of the tournament. Top 8 for each matchday is qualified to the sprint Round of 8 / Quarti I quarti si disputeranno con il tabellone tennistico ovvero 1° vs 8°, 2° vs 7°, 3° vs 6°, 4° vs 5°. Chi ha il numero più basso ha diritto di host e passa qualora nessuno dei due possa hostare. Si gioca al meglio delle 5 partite. Chi ne vince tre passa in finale. / Round of 8 will be played 1° vs 8°, 2° vs 7°, 3° vs 6°, 4° vs 5°. Who has lowest number have right to host and will advance in case nobody can host. Games will be played best of five games. Semifinali / Semifinals Si gioca al meglio delle 5 partite. Chi ne vince tre passa in finale. / Semifinals will be played with tennis system, games will be played best of 5. Finale 3° / 4° posto e Finale I perdenti delle semifinali faranno una partita per il 3° posto al meglio delle tre gare mentre per i vincenti sarà ancora al meglio delle cinque. / 3rd place final will be played best of 3, while final will be played best of 5. Piazzamenti 5° / 8° posto I perdenti dei quarti giocheranno il torneo per il 5° posto, ogni partita si gioca al meglio delle tre gare. Corsa a punti / Points Race Corsa secca su sei volate / Single game on six sprints Reset In caso di crash è possibile resettare la partita fino al completamento della prima volata. / It’s possible to reset the game until first sprint isn’t done Corsa ad eliminazione / Elimination race Corsa secca. / Single round Reset In caso di crash è possibile resettare la partita fino al completamento del primo giro. / It’s possible to reset the game until first round is completed. Scratch Corsa secca su 20 giri / Single round Reset In caso di crash è possibile resettare la partita fino al completamento dei primi 3 giri. / It’s possible to reset the game until lap 3 isn’t completed Omnium L’omnium si disputa nelle seguenti condizioni / Omnium will be played with following conditions Vengono disputate nell’ordine Corsa a Punti (6 volate), Scratch (20 giri), 200 metri lanciati (1 tenativo), Corsa ad Eliminazione (1 gara) e / It will be played in order Points Race, Scratch, 200TT and Elimination Punteggi:  (Per la corsa a punti, i punti che si prendono) Per quanto riguarda la corsa a Punti, si prendono i punti realizzati / In the points race you took the points you score. In caso di parità di punteggio, fa fede il piazzamento dell’ultima gara / In case of the same points the last race act as tie-break Punteggi / Points Classifica Round / Round Classification Per ogni round vengono assegnati i seguenti punteggi / For each round the following points are assigned   Classifica di Tappa / Stage classification Tiene conto di tutti i risultati di tutti i round disputati nella singola tappa. Al termine di ogni tappa vengono assegnati dei bonus ai primi classificati – questi bonus vanno in classifica generale secondo la seguente tabella. Il tie-break sarà il maggior numero di primi posti, quindi il maggior numero di secondi posti e così via. Se fossero tutti uguali, il miglior risultato nello sprint. / It takes place of all the results of each round that took place in a single stage. At the end of each stage, it will be assigned bonus to the first 5 classified. These bonus will be added to the overall in the following table. Tie-break will be the major amount of 1st places, then 2nd places and so on. If every Is equal, the best sprint placement. Classifica di Specialità / Discipline classification Tutti i punteggi di tutte le specialità vengono accumulate nelle classifiche di specialità nelle tre serate di regular season, una per ognuna delle specialità. Dopo la terza tappa e prima della finale vengono aggiunti i seguenti bonus per ogni specialità. Il tie-break sarà il maggior numero di primi posti, quindi il maggior numero di secondi posti e così via. Se fossero tutti uguali, l’ultimo risultato  / All the points scored in all the disciplines are cumulated in discipline rankings in the three regular season evenings, one for each discipline. After the stage three and before the final the following points are added for each discipline. Tie-break will be the major amount of 1st places, then 2nd places and so on. If every Is equal, the last result. Per quanto riguarda 200TT invece / For 200TT Finale / Final La finale ha un punteggio a parte a seconda del piazzamento dell’omnium, valevole solo per la classifica finale e non considerando le specialità separatamente. / The final have a different score according to the omnium placements and it will matter only for the final classification Tie-break Classifica Finale / Tie-break Overall Classification Il tie-break per la classifica finale sarà il piazzamento dell’Omnium / Tie-break for the overall classification will be the Omnium placement Gestione Crash e Rientri / Crash and re-enters Valgono le regole generali / See general rules Sostituzione / Replacements E' ammessa una sostituzione, non in finale / One replacement is admitted, not in final Squalifiche / Disqualifications Valgono le regole generali / See general rules Calendario / Calendar Valgono le regole generali / See general rules Replay ed Export Valgono le regole generali / See general rules Classifica finale PCM ITA Cup / PCM ITA Cup Final Classification Individuale / Individual Per definire il vincitore finale della PCM ITA Cup i punti sono allocati in base ai punti della PCM World Cup / To define the winner of the aggregate classification of the PCM ITA Cup, points are allocated with the same allocation of PCM World Cup solo points In caso di parità conterà la posizione ottenuta nella classifica globale pista / In case of same points, the position in track global classification with matter    
  • Top Downloads

    1. Maggiori informazioni su "PackITA 2019 - Additional Pack"
    2. Maggiori informazioni su "PackITA"
      Da emmea90
         117   0
    3. Maggiori informazioni su "PCM 19 - Variant Pack"
      Da emmea90
         96   5
    4. Maggiori informazioni su "Variant Pack PCM 2018"
      Da emmea90
         88   1
    5. Maggiori informazioni su "Realname DB"
      Da emmea90
         70   0
×
×
  • Crea Nuovo...