Jump to content
  • Sign Up

Disponibile Pro Cycling Manager 2021

Pro Cycling Manager 2021 e Tour de France 2021sono finalmente disponibili
Leggi di più

Hai già scoperto i nostri tutorial?

Come sottoscrivo una mod su Steam? Come modifico un database? Come posso creare una maglia personalizzata? Per queste ed altre domande visita la nostra sezione tutorial!
Tutorial

Seguici su Discord

Unisciti al server Discord di PCM Italia per rimanere sempre in contatto con noi, parlare di ciclismo e vivere un'esperienza multiplayer ottimale
Unisciti al server

PCM Italia è su Tapatalk

Scarica Tapatalk gratuitamente sul tuo smartphone per consultare in maniera facile e veloce PCM Italia anche da mobile!
Leggi di più

La nostra RECENSIONE di Pro Cycling Manager 2020

Leggi e guarda la nostra recensione di Pro Cycling Manager 2020, a cura di BubbaDJ
Leggi di più

sempre sul commento


binda.it

Recommended Posts

ciao a tutti , sono binda ed è da un pò di mesi che manco dal forum e dal game center. A proposito del commento in italiano volevo dirvi che faccio l'attore a livello amatoriale per cui so impostare la voce con la dizione e tutto il resto che occorre per un lavoro così. Se qualcuno prova a mandarmi qualche testo tradotto in italiano io posso provare a commentarlo e renderlo in formato wave o mp3 e metterlo sul forum per provare come si sente: Purtroppo non sono un mago di sistemi e programmi per cui tutto il lavoro per renderlo compatibile con il cym deve farlo qualcuno più dentro a queste cose. Fatemi sapere , se vi va lasciatemi un messaggio al forum e vi dirò come farmi arrivare i file delle traduzioni: Ciao a tutti: :D

Link to comment
Share on other sites

comunque ti volevo dire una cosa.... ha pensato prima con attezione che sarà un lavoro enorme, e che ci vorrà molto tempo per farlo.... inoltre già l'anno scorso il tutto è andato a rotoli, se lo fai quest'anno ti prego di portalo a temine se no fai un passo in dietro e nessuno ti porterà raccore. Scusami se ti ho detto queste cosa ma non voglio illudermi un altro anno! Comunque io ti suggerisco di non commentare solo i dialoghi dati da Imbo, ma di metterci anche dei rumori di sottofondo come elicotteri e clacson di auto, gente che passa, etc.... così sembra più realisco, se non li hai i suoni possimo metterci a cercare anche noi del forum o comunque alemo io ti darò una mano con sti suoni!!!

Comunque Imbo anche se Binda si è proposto io ti suggerisco di lavorare in parallelo e quindi di fare sia il commento con Cassani e Bulbarelli che quello fatto da Binda, magari alla fine ne avremo addirittura due alla faccia della Cynaide che non ce ne ha dato nemmeno uno!!!!!!!!!!!

Inoltre così magari potremo anche segliere

Link to comment
Share on other sites

ciao a tutti, sentite, potete mandarmi i file tradotti all'indirizzo fagiobbe@hotmail.com, io inizio a provare a fare il commento ,per ogni file scritto io abbinerò quello vocale. Proverò inizialmente solo con la voce senza effetti sonori, perchè penso che altrimenti si sovrappongano a quelli che il gioco ha di default. Volevo sapere se è possibile anche aggiungere frasi che non fanno parte del commento francese :tipo un generico commento di uno sprint in stile De Zan. Ragazzi , io posso provare è vero che ci sono parecchie parti ma sono abbastanza brevi e ripetute. Fatemi sapere sia sul forum che all'indirizzo. Se mi mandate subito qualche materiale e mi dite dove spedire i file vocali io posso provare già qualcosa nei prossimi giorni(domani o dopodomani). Ciao

Link to comment
Share on other sites

Registro la tappa anche oggi,se qualcuno avesse qualche telecronaca delle tappe precedenti e volesse risparmiarsi la fatica di tagliare i commenti ,faccia un fischio.Riesco a ricavare circa 30-35 frasi a tappa,dovrebbe venire una telecronaca carina e completa.Apprezzo l'idea di lavorare in parallelo ma Bulbarelli è un vulcano...erutta caxxate.Se poi avessi anche la traduzione del commento originale si potrebbe pure cucire qualche commento ad hoc .

Link to comment
Share on other sites

Sarebbe importante poter tagliare frasi con gli attacchi dei big... vedi simoni, basso, bettini....... le vitorie degli sprinter petachi, mcewen ecc

Link to comment
Share on other sites

Sarebbe importante poter tagliare frasi con gli attacchi dei big... vedi simoni, basso, bettini....... le vitorie degli sprinter petachi, mcewen ecc

Pensa che io divento scemo a tagliare i nomi ..... :lol:

in CYM 4 non servono vero ?ma conservo le telecronache per il futuro ..... :D

Link to comment
Share on other sites

Certo norby, prima la scuola e poi gli hobby, abbiamo molto tempo a disposizione e ci stiamo organizzando per il commento di procym, quindi dacci sotto con lo studio che presto arriva l'estate e potrai goderti giornate di sano relax alla faccia di noi lavoratori :lol:

Link to comment
Share on other sites

amici io sto continuando a editare i commenti , con un pò di pazienza li avremo tutti, sempre che la mia compagna non mi molli per bulbarelli. Se voete possiamo poi vedere per qualcosa di effettivamente originale che non ripeta fedelmente le traduzioni dal francesa ma sia più simile ad un commento rai. Ciao a tutti

Link to comment
Share on other sites

Fantastico binda,

non commentare le presentazioni dei grandi giri, invece puoi fare benissimo quelle della classiche, ricordati di nominare i file in base alla stringa che trovi accanto al testo.

bye

Link to comment
Share on other sites

Ragazzi sono stato un po fuori a causa del lavoro, torno leggo il forum e vedo che state lavorando alla grande per la telecronaca, siete fantastici, l'ingegno italico non ha limiti, non smetterò mai di ringraziarvi e penso dovrebbero farlo tutti gli amanti della serie CM :shock::wink:

Link to comment
Share on other sites

Basta che gli dai un nome del tipo... attacco fuggitivi, sprint finale, attacco nel gruppo di testa... ecc norby li converte ed io li rinomino con l'estensione corretta.

Link to comment
Share on other sites

Imbo. perchè non deve commentare le presentazioni dei grandi giri ?

Perchè su procym le gare non sono uguali, ma se vuole può farlo lo stesso per cym4.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...