Vai al contenuto

Guglie88

Utenti
  • Numero contenuti

    29
  • Iscritto

  • Ultima visita

Tutti i contenuti di Guglie88

  1. Ehi ragazzi sono stato assente per un paio di giorni e quì tutto il progetto è crollato??
  2. Passami il link da dove l'hai scaricato please...
  3. Si si..si parla di Cy07.. Comunque io non sono esperto di trasformare file audio e inserirli nel gioco.. Comunque wolfwood anch'io ho provato ad ascoltare i file ma molti non li ho mai sentiti nel gioco..oppure non ci ho mai fatto caso.. però più o meno si capisce che cosa dice..poi lo vedi anche dal nome che ha il file.. se si chiama attaque è un'attacco, se c'è scritto abandon c'è un ritiro e così via.. penso che sia fattibile questa cosa di capire il significato dei file nel gioco.. Poi per quanto riguarda SIMONI aspetta..intanto vediamo se Wanka e Gensi riescono a mettersi d'accordo..
  4. Si si bhè logico.. bisogna comunque attenersi alla lunghezza del file originale.. Allora?? Ci proviamo??
  5. Però per quanto riguarda la presentazione possiamo modificarlo il discorso.. L'importante è che sia il giusto commento della tappa.. Poi, comunque, bisogna capire solo il senso della frase (per esempio se è un'attacco o una caduta) e poi dirla con parole nostre.. Cioè dico senza rispettare per file e per segno le parole della telecronaca inglese.. Sei d'accordo Wolfwood?
  6. No ma non bisogna per forza fare una telecronaca super complicata.. Io sono d'accordo con Wolfwood... ascoltiamo i file e cerchiamo di tradurli il più possibile coerenti con le frasi che già ci sono.. OK??
  7. Bene dai.. un pò di volontari li abbiamo trovati.. Diamoci dei compiti.. Ognuno quì di seguito inserisca quello che sarebbe disposto a fare..
  8. Direi di no.. il simulatore di voce non ha tonalità.. chi fa la telecronaca deve cambiare tono di voce in base all'azione..
  9. L'ho portato alla San Remo perchè volevo attaccare verso le ultime rampe.. pensavo che potesse staccare senza problemi boonen e petacchi.. e invece non riesce neanche a partire.. la forma è buona e non aveva attaccato già prima.. anzi era rimasto tutta la gara protetto con il cursore su 65%..
  10. Karpets tu, visto che sei più esperto, potresti dedicarti alla descrizione della grandi tappe... Che ne dici??
  11. Dai ragazzi però.. rispondete se no poi l'iniziativa viene abbandonata...
  12. Ciao, oggi facendo la milano - san remo nella carriera con la Lampre ho fatto una scoperta incredibile!!! CUNEGO IN DIFFICOLTA' SULL'ULTIMA SALITINA MENTRE BOONEN E PETACCHI DAVANTI AL GRUPPO!! Per non parlare poi del mio velocista Bennati!! Non tiene il gruppo neanche a pagarlo oro.. Allora io ho messo Figueras a protezione di Cunego e come detto sull'ultima piccolissima rampa si stacca e va in crisi, mentre il resto della squadra l'ho messa a protezione di Bennati, ma nonostante questo, pur non essendo male in montagna(63), si stacca dal gruppo che poi va a fare la volata.. Io metto sempre "resta in posizione" con 65% di percentuale... Mi consigliate...?? Grazie
  13. Vedremo.. per adesso bisogna aspettare la risposta di Wolfwood..
  14. Si si intendevo per il 2007.. Allora organizziamoci.. - Wolfwood facci sapere se sei disponibile a fare da telecronista - Serve almeno un altro che mi aiuti a creare le frasi da dire - Altri due potrebbero creare le descrizioni delle tappe - Poi Lars tu serviresti per modificare i file .wav in .ogg se sei in grado Aspetto vostre risposte.. Se poi a qualcun'altro viene in mente qualcos'altro per migliorare la telecronaca non esiti a dirlo
  15. Tu saresti in grado di farlo Wolfwood? Nessuno vuole fare da voce??? Obiettivo trovare il nuovo Auro Bulbarelli..
  16. Dai ragazzi.. non c'è nessuno capace di inserire la telecronaca nel gioco..?? Se mi insegnate posso anche farlo io.. solo che non so come fare... Poi magari un altro che prepari la descrizione delle tappe più importanti.. Volontari??
  17. Potremmo organizzarci e farla meglio.. senza la voce di bulbarelli e cassani magari.. qualcuno con una bella voce potrebbe con un microfono registrare le frasi principali che, se non avete nulla in contrario, potrei creare io.. poi le passerei a quello che vuole registrarle e poi qualcun'altro, magari esperto, dovrebbe inserirle nel gioco.. CHE NE DITE??
  18. Ciao.. Sono nuovo del forum, ma vorrei proporre soprattutto ai più esperti di organizzarci e preparare una telecronaca in italiano magari per Cy07... Non può mancare..!! Fatemi sapere.. Ciao
  19. Scusate sapete già quanto costerà il nuovo CY07??
  20. Ciao a tutti.. allora io ho scaricato la patch 1.0.0.8... poi ho scaricato il CE2007V full..part1 e part2.. adesso devo solo selezionare il DB nel gioco e svuotare la cache giusto?? Il DB so cambiarlo, ma cosa vuol dire svuotare la cache?? P.S. Se per caso qualcuno ha intenzione di preparare una telecronaca in italiano io sono disponibile ad aiutare.. Ciao grazie..
  21. Ciao, su un topic vecchio avevo letto che avevate intenzione di creare una telecronaca in italiano.. Questo progetto è ancora attivo in fase di creazione oppure è stato abbandonato? Perchè se fosse stato ancora attivo io avrei potuto dare una mano..
  22. Ciao, intanto esordisco con il dire che sono riuscito ad acquistare il gioco... Poi ho già scaricato l'ultimo cycling event e ho già iniziato la carriera con la Lampre.. Poi ho provato a scaricare la telecronaca in italiano dal link che c'è nella sezione apposita, ma non riesco a scaricare il file.. Come mai?? Grazie
  23. Un'altra informazione.. io ho scaricato i seguenti file: - asphalt - pack ita v2 - local - classements - migliorerie grafiche - cyclist photo - convertos Questi file devo copiarli nella cartella del gioco sostituendo i vecchi? E poi leggo che si parla di cycling event.. cos'è?
  24. E come mai ci sono due forum differenti?
  25. Ah ok.. comunque una domanda.. è meglio pro cycling manager 06 oppure cycling manager 06??
×
×
  • Crea Nuovo...