Vai al contenuto

FrancescoGrassi

Super Moderatore
  • Numero contenuti

    1746
  • Iscritto

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    7

Messaggi pubblicati da FrancescoGrassi

  1. Week of racing Events Variant  Raceday   Notes
    24-ago-23 Ronde van Vlaanderen togo 1    
      Pro Otztaler 5.500 2016      
    31-ago-23 Tour des Alpes Maritimes et du Var 2019 2    
    07-set-23 Trofeo Laigueglia 2013 3    
      Giro dell'Emilia 2018      
      E3 Harelbeke 2015      
    14-set-23 Tirreno Adriatico 1-2-3-4   4    
    17-set-23 Tirreno Adriatico 5-6-7 2011 5   SUNDAY
    21-set-23 Milano-Sanremo pompeiana 6    
      Giro dei Colli Romani WC colli romani      
    28-set-23 Vuelta a Espana 1-2-3-4   7    
    01-ott-23 Vuelta a Espana 5-6-7   8   SUNDAY
    05-ott-23 Vuelta a Espana 8-9-10   9    
    08-ott-23 Vuelta a Espana 11-12-13-14   10   SUNDAY
    12-ott-23 Vuelta a Espana 15-16-17   11    
    19-ott-23 Vuelta a Espana 18-19-20-21 2021 12   SUNDAY
               
    25-ott-23 Liege-Bastogne-Liege Tilo92 13   WEDNESDAY
      Fleche Wallonne 2013      
      Classique du Grand Duchè roturn      
    26-ott-23 Tour of the Alps Wings 14    
    02-nov-23 Minerva Classic Brugge-De Panne 2020 15    
      Eschborn - Frankfurt 2019      
      Classique du Mont Ventoux 2020      
    08-nov-23 Benelux Tour 1-2-3-4   16   WEDNESDAY
    09-nov-23 Benelux Tour 5-6-7 togo 17    
    15-nov-23 Giro d'Italia 1-2-3-4   18   WEDNESDAY
    16-nov-23 Giro d'Italia 5-6-7   19    
    22-nov-23 Giro d'Italia 8-9-10-11   20   WEDNESDAY
    23-nov-23 Giro d'Italia 12-13-14   21    
    29-nov-23 Giro d'Italia 15-16-17   22   WEDNESDAY
    30-nov-23 Giro d'Italia 18-19-20-21 stylus 23    
      BREAK        
    04-gen-24 Paris - Roubaix 2025 24    
      Giro di Lombardia 2018      
    10-gen-24 Criterium du Dauphine 1-2-3-4   25   WEDNESDAY
    11-gen-24 Criterium du Dauphine 5-6-7-8   26    
    17-gen-24 Tour de France 1-2-3-4   27   WEDNESDAY
    18-gen-24 Tour de France 5-6-7   28    
    24-gen-24 Tour de France 8-9-10-11   29   WEDNESDAY
    25-gen-24 Tour de France 12-13-14   30    
    31-gen-24 Tour de France 15-16-17   31   WEDNESDAY
    01-feb-24 Tour de France 18-19-20-21 2012 32    
  2. Bonuses

    Road stages will be divided in three categories:

    CATEGORY 1: flat stages, easy hill stages

    CATEGORY 2: hard hill stages, medium mountain stages

    CATEGORY 3: mountain stages

    CATEGORY ITT: ITT

     

    So the division according to Tour de France stages will be:

    Category 1: Amorebieta-Etxano > Bayonne, Dax > Nogaro, Mont-de-Marsan > Bordeaux,

    Libourne > Limoges, Clermont-Ferrand > Moulins, Moûtiers > Bourg-en-Bresse,

    Moirans-en-Montagne > Poligny, Paris La Défense > Paris Champs-Élysées

    Category 2: Bilbao > Bilbao, Vitoria-Gasteiz > Saint-Sébastian, Saint-Léonard-de-Noblat >

    Puy de Dôme, Vulcania > Issoire, Châtillon-sur-Chalaronne > Grand Colombier,

    Roanne > Belleville-en-Beaujolais

    Category 3: Pau > Laruns, Tarbes > Cauterets-Cambasque, Annemasse > Morzine, Les

    Gets - Saint-Gervais, Saint-Gervais > Courchevel, Belfort > Le

    Markstein

    Category ITT: Passy > Combloux ITT

     

    ADDED: Bonuses will be given according to time gaps. The bonus points will be determined based on the time gap between the group of the human rider that represent 50% of people in the room + 1. (ex. group of 4th if there are 6 people or 7, group of 5th for 8 or 9) and only people ahead of this group with receive bonuses. In situations where there is a time gap between all riders eligible for bonuses, the seconds taken during this gap are deducted from the calculation, and the remaining points are allocated only to those who were part of this time gap.

    A single players will also not be allowed to score more than 200 pts bonus per stage

    The category, though, influences the points given through a multiplier.

    Category 1 stages will give 5x the bonuses. If you get 20 seconds, you’ll get 100 pts. This is specific for flat stages, since it’s more difficult to get alone at the finish.

    Category 2 stages will give 3x bonuses. If you get 20 seconds, you’ll get 60 pts.

    Category 3 and ITT stages will give 2x bonuses. If you get 20 seconds, you get 40 pts.

     

    Tie-breakers

    1)    Major amount of stages won

    2)    Major amount of second places

    3)    Major amount of third places

    4)    Major amount of first places on HC climbs

    5)    Major amount of first places at intermediate sprints

    6)    Coin toss.

  3. Competition Format

    Every stage of 2023 Tour de France will be played in inline mode. At the end of every stage, players will cumulate their points in order to establish the general classification of the tournament. 

    Points in the first rider column will be assigned to the first rider for each player that crosses the line, excluding IA and any other riders of the players, with an exception: players with a rider not being in the group of the rider corresponding to the number of the players in room or in a group before that, won’t score any point. This is also valid for bonuses: players not scoring points won't be considered as gapped, so bonus points won't be calculated starting from them.

    Important: at the end of the tournament, the 4 worst results for each player will be scrapped from the general classification.

     

     

    Points system

    Stages 1-7

    3wfYiOi.png

    Stages 8-21

    DIVISION 1

    Te0mdml.png

    OTHER DIVISIONS

    3wfYiOi.png

     

    AFTER DISCUSSIONS, THE SCALE FOR IS AND KOMS WILL BE THE ORIGINAL ONE FROM TOUR DE FRANCE.

  4. Room creation

    It is required to players to check their presence on Discord when the organizers will tag them. This shall happen before 20.15, so that organizers can arrange the groups and the rooms for the night, assigning hosts and streamers to groups.

     

    Grouping

     

    Stages 1-7

    In the first 7 stages, groups will be equal. Participants will be divided in groups according to how many players registered for the game day. There are no constraints, so everyone can play with everyone. If less than 11 players, there will be a single group.

     

    Stages 8-21

    From there, GC will be the constraint to decide groups. In fact, players will be divided in groups according to the general classification in that moment. Again, if less than 11 players, there will be a single group.

    The ranking for groups division will be the actual ranking considering EVERY STAGE, differently from the final ranking with the 4 worse results scrapped.

     

    DB and rider choice

    Database will be ladder. Every stage must be played with 6 riders, but since it’s inline competition, riders can be changed across the stages.

     

  5. Subscriptions

    Tournament will be played in solo. It is possible, though, to subscribe a team mate for the competition. Subscriptions need to be posted on discord with this form:

    Discord name:

    PCM name:

    Nationality:

    PCM Community:

     

    Dates

    Summer Tour de France will be played from 1st July to 23rd July, following the real Tour de France calendar; consequently, this will be the followed path:

    01/07: Bilbao > Bilbao (modificato)

    02/07: Vitoria-Gasteiz > Saint-Sébastian

    03/07: Amorebieta-Etxano > Bayonne

    04/07: Dax > Nogaro

    05/07: Pau > Laruns

    06/07: Tarbes > Cauterets-Cambasque

    07/07: Mont-de-Marsan > Bordeaux

    08/07: Libourne - Limoges

    09/07: Saint-Léonard-de-Noblat > Puy de Dôme

    10/07 rest day

    11/07: Vulcania > Issoire

    12/07: Clermont-Ferrand > Moulins

    13/07: Roanne > Belleville-en-Beaujolais

    14/07: Châtillon-sur-Chalaronne > Grand Colombier

    15/07: Annemasse > Morzine

    16/07: Les Gets - Saint-Gervais

    17/07 rest day

    18/07: Passy > Combloux ITT (modificato)

    19/07: Saint-Gervais > Courchevel (modificato)

    20/07: Moûtiers > Bourg-en-Bresse

    21/07: Moirans-en-Montagne > Poligny

    22/07: Belfort > Le Markstein (modificato)

    23/07: Paris La Défense > Paris Champs-Élysées

  6. Summer Tour de France

    Organization

    Summer Tour de France is organized by Pro Cycling Manager Italia. The organization itself is composed by PCM Italia multiplayer staff.

     

    PCM IMA details

    The tournament will be in the PCM IMA calendar. Its category will be 2.WT, so it will assign the following points:

    Final position

    IMA points 2.WT

    1

    600

    2

    500

    3

    425

    4

    350

    5

    300

    6

    250

    7

    210

    8

    180

    9

    160

    10

    140

    11

    120

    12

    100

    13

    85

    14

    70

    15

    60

    16

    50

    17

    40

    18

    32

    19

    26

    20

    22

    21

    18

    22

    15

    23

    12

    24

    10

    25

    8

    26

    6

    27

    4

    28

    3

    29

    2

    30

    1

  7. Regolamento Generale Eventi Multiplayer 2023 / General Rules of 2023 Multiplayer Events

     

    Introduzione

    Questo regolamento il riferimento formale per tutte le competizioni, qualora non vi si trovassero riferimenti precisi ad una particolare regola all’interno dello stesso, farà quindi fede quanto scritto il regolamento presente. / This rulebook is the formal referral for all the competitions, if someone is not specified otherwise in the rulebook of a single competition but it's specified there, this rulebook is what it does matter

     

    Staff

    Lo staff ufficiale dell’attività multiplayer 2023 è composto dalle seguenti persone / Multiplayer staff of 2023 activity is composed by the following people

    1) Emmea90

    2) FrancescoGrassi

    3) Campioneregionale

     

    Competizioni/Competitions

    Le competizioni presenti su Pro Cycling manager Italia per PCM 23 sono le seguenti / Competitions of Pro Cycling Manager italia for PCM 23 are the following ones:

    • Tour de France
    • Campionato Italiano
      • Campionato Italiano su Strada (singolo e a squadre)
      • Campionato Italiano su Pista (singolo e a squadre)
    • PCM Ita Cup
      • PCM Ita Cup Road
      • PCM Ita Cup Track 
    • Criterium dello Scalatore (ex Trofeo Pantani)
    • World Tour (e altre classiche)

    È considerata altresì competizione ufficiale il campionato del mondo anche se organizzato da altre comunità internazionali. Per tale competizione – quindi – non fa testo quanto segue. Altri tornei possono essere inseriti successivamente / It is also considered an official competition the PCM World Championship, even if it's not organized by the italian community. For that competition - of course - it won't matter what follows. Other tournaments may be added later.

    Affiliazione PCM IMA / PCM IMA affiliation

    Le competizioni organizzate da Pro Cycling Manager Italia sono organizzate secondo i regolamenti internazionali dell’associazione di communities “PCM IMA” / Every competition organized by Pro Cycling Manager Italia is also organized under the international rules of the Pro Cycling Manager Union of Communities International - PCM IMA.

    Competizioni non ufficiali / Unofficial Competition

    Non è consentito utilizzare lo spazio del forum per l’organizzazione delle altre competizioni. Qualsiasi altra competizione non organizzata sul forum, ma su Discord sarà considerata non ufficiale. / It's not allowed to use the space of the forum to organize other competitions. Every other competition not organized on the forum but on Discord it will be considered unofficial.

     

    Ritrovo e partenza / Room making and start

    Per ogni competizione vengono dati due orari, uno di ritrovo ed uno di partenza. Tali orari, solitamente, differiscono di 15 minuti. / For every competition two times are set, one of the room making and one of the start. These times, usually, differs of 15 minutes.

    All’orario di ritrovo viene, solitamente, creata la stanza la cui password viene scritta sul Discord il giorno della competizione. Tale stanza può in alcune occasioni saltuarie essere anche stata aperta in anticipo. Qualora non fosse presente in tale orario, un altro membro del gruppo può aprire un’altra stanza temporanea di ritrovo: se in questi 15 minuti l’incaricato di aprire la stanza è arrivato i giocatori dovranno, comunque, spostarsi tutti nella stanza originale. / At the time of room making usually the room is made with a password written on Discord on the day of competition. This room can be, in some cases, also be opened before. If the room is not present at that hour, another group member can open another room: if in these 15 minutes the original room opener will join, the player will anyway have to move to the original room.

    All’orario di partenza chi ha aperto la stanza ha il dovere di lanciare la partita. È possibile, in caso qualche giocatore ne abbia fatto richiesta preventiva aspettare fino a massimo altri 5 minuti per eventuali ritardi preventivati a condizione che il ritardo preventivo sia stato concesso da un membro dello staff. Se la partita non ha membri staff coinvolti conterà la maggioranza dei presenti. In caso questa sia pari, l’host conta doppio. Perdite di tempo deliberate per ritardare la partita per potervi entrare saranno sanzionate. / At the start time who has to open the room shall launch the game. It's possible, in case someone did request, waiting until 5 minutes, for delays at the condition that a staff member conceeded it. If the game doesn't have staff members, majority will count. In case this one is even, host will count twice. Losing time deliberately to delay the start of the game will be sanctioned.

    I membri dello staff possono anticipare o posticipare la partenza della gara a loro discrezione per motivi organizzativi (esempio, controllare che siano partiti i loro gironi) o personali (ritardi nel girone che devono coordinare) qualsiasi partita li veda coinvolti senza dover ricevere il beneplacito o ulteriori autorizzazioni da parte degli utenti. / Staff members can anticipate or delay the start of the game for organizing or personal moment every game that they have to play without needing an ok or an authorization from the users.

    In caso di disaccordo tra i membri dello staff conterà la decisione presa dal membro dello staff più alto in grado presente in quel momento. / In case of unagreement between staff members the decision of the higher grade member will count.

    Qualora un utente abbia fatto ritardo e non sia potuto entrare in una partita già lanciata ma, per qualsiasi motivo, la partita è stata resettata in seguito ad un crash tale utente ha diritto ad entrare nella partita anche se non presente al momento del primo lancio. Il diritto viene mantenuto fino all’effettivo lancio della partita e viene perso nel momento in cui è cominciata la scelta delle squadre. Ogni azione che presupponga creazione della room per far entrare un ritardatario si attua a discrezione dell’organizzatore o, in alternativa, su richiesta della maggioranza dei presenti. / If an user is late and couldn't have start in an already launched game, but, for whatever reason, the game has to be restarted following a crash, the user has the right to join the game even if it's not present at the moment of the first launch. The right is mantained until the effective launch of the game and it's lost again when the team start is launched. Every action that presuppose a new room creation to let a delayed player joined in it's on organizer discrection or, in alternative, on majority request by the present.

     

    Partenza Lanciata / Rolling start

    Il regolamento della competizione in qualche caso, specie con IA morta, può prevedere una partenza lanciata. / Sometimes the rules of the competitions, with dead IA, can have a rolling start.

    Nella partenza lanciata ogni giocatore deve far sfilare i suoi corridori in fronte al gruppo con sforzo massimo di 40 pallino. A 50 pallino deve essere possibile, invece, per chi è dietro, di rientrare in gruppo entro i primi 30 chilometri. Qualora ciò non avvenga o qualora un utente rilevi spese eccessive per rientrare può chiedere il reset e la sanzione di coloro che hanno “tirato” troppo forte. / In case of a rolling start every player shall move their riders in front of the group using an effort of a max 40. At 50 effort it shall be possible for who is behind to be back in group before first 30 kms. If this isn't happening or if an user detects heavy effort to came back in group the user can ask for a reset and a sanction to who relayed too much strong.

    Il via, quando tutti sono in gruppo, sarà dato da un membro dello staff presente in stanza (se non coinvolto nella partita, avrà la priorità l'host). Tale membro potrà inoltre dare il comando di “reset” qualora vi siano irregolarità oppure continuare se ritiene che / The start, when everyone is in group, will be given by a staff member in the room (if not in the game, priority will be given to the host). The member will be also allowed to use the "reset" command if there will be irregularities or continue with the game if 

    • Un giocatore non si sia comportato correttamente ritardando volutamente il proprio rientro in gruppo / A player didn't act properly retarding willingly his reenter in the peloton
    • I corridori staccati non siano necessari (esempio, il velocista in salita in un tappone alpino) / Dropped riders are unnecessary (example, the sprinter in a mountain stage)

    Per la sanzione per coloro che non si sono comportati correttamente vedere la voce “sanzioni” / For the sanctions see the sanctions section

    Chat vocale / Vocal Chat

    Non è ammesso per i giocatori utilizzare una chat vocale di qualunque tipo durante la partita ad eccezione - dove concesso - di quella ufficiale nel discord di PCM ITALIA e accessibile a tutti, al fine di evitare atti di teamplay. Qualsiasi player sorpreso durante la gara in un altro canale Discord o su qualsiasi piattaforma di IM in modalità locale è soggetto a sanzione. / Use of a vocal chat of any type is forbidden during the game, making an exception - where allowed - of the official one in the discord of PCM ITALIA and accessible to all, to avoid teamplay acts. Evey player suprised using a vocal chat in another Discord channel or in every IM platform during the game is subject to a sanction.

     

    Gestione dei crash in corsa / Crash ingame management

    Strada / Road

    Il gioco non gestisce in automatico i crash per cui giocatori non caricati o crashati possono rientrare ma non è obbligatorio attenderli. Ogni giocatore ha a disposizione una richiesta di reset per serata, per qualsiasi evenienza (compresa scelta degli uomini sbagliati), nei primi 10 chilometri di gara. Dopo il crash senza possibilità di rientro per ogni giocatore il membro dello staff nella stanza, o in alternativa l’host può, a propria discrezione decidere se continuare la corsa o ripartire. In caso di crash eventuali utenti crashati in precedenza hanno comunque diritto a rientrare. Si ricorda che gli utenti che ritirano corridori in corsa non riusciranno a rientrare dopo un crash. Per bloccare la gara, l'host dovrà utilizzare i comandi CTRL+ALT+CANC / The game doesn't manage the crash automatically so unloaded or crashed player can re-enter but it's not mandatory waiting for them. Every player has at his disposal one crash request per evening, for every chance (including picking the wrong men), in the first 10 Kms of race. After a crash without possibility to re-enter for every player the staff member in the room, or, alternatively, the host can, at their discrection, deciding to continue the game or restart. In case of mass crash users crashed before has the right to re-enter. It is remembered that the users that abandon with some riders in the race will not be able to re-enter after a crash.

    I 10 chilometri di soglia-reset vengono presi sul primo uomo del gruppo “E1” o “P” qualora il gruppo “E1” non sia stato formato. Dopo i 10 chilometri di gara la partita può essere resettata solo in caso di “crash di massa”, ovvero quando salti contemporaneamente più del 50% degli utenti nella stanza e questi non riescano a rientrare. È possibile per l’host non resettare la partita nei primi 10 chilometri qualora l’organizzatore ritenga, a suo insindacabile giudizio, la richiesta di reset sia stata indotto da un giocatore che si è trovato in posizione di svantaggio per resettare la partita (esempio: leader caduto / staccato sulla prima salita). In qualsiasi caso di reset i punti conseguiti in Sprint intermedi e GPM vengono annullati. / The 10 Kms user as "reset-treshold" will be taken on the first man of group "E1" or "P" if "E1" group hasn't been formed yet. After 10 Kms the game can be resetted only in case of "Mass crash", so when it does crash more than 50% of the inroom users and they will not be able to reeneter. It's also possible for the host not resetting the race in first 10 Kms if the organizer thinks, at his sole judgement, that the crash was induced by a player that was in ad undvantage position to reset the game (example: leader fall / dropped on first climb). In every case of reset IS points and KOM points are void.

    In caso, invece, per motivi non dipendenti dalla propria volontà ci si trovi con meno uomini in squadra è possibile chiedere il reset e tale reset non viene considerato nel computo. / In case for motivation not dependant from his own will you are ingame with less riders the crash won't be counted.

    In caso di crash di un membro dello staff (o dell’host – qualora questo non coincida) la partita viene ripetuta indipendentemente da numero di crash di questo. Si può cambiare host solamente con l’autorizzazione di un membro dello staff. / In case of a crash of a staff member or the host the game will be always reopened. It's possible to change the host only with the authorization of a staff member.

    È lo staff a decretare in ogni caso qua non gestito se il giocatore crashato va aspettato o meno a suo unico ed insindacabile giustizio a seconda della circostanza. / It's the staff, in all the cased, to have the final world if the player shall or shall not be waited, evaluating the circumstances.

    Per quanto riguarda il rientro, si cercherà nel limite del possibile di forzare la pausa del gioco una volta che arriva la notifica del crash dell’utente. Ciononostante, non è garantita né la possibilità di mettere in pausa, né la tempestiva pausa automatica del gioco. In nessuno di questi casi sarà resettata la partita a meno che non riguardino troppi giocatori contemporaneamente o lo staff lo ritenga degno di reset come indicato in precedenza. La decisione spetta anche qua in maniera insindacabile allo staff. / Regarding the reentering, it will be tried in the limits to pause the game as soon as the crash notification popped on. Despite this it's not guaranteed the chance for the game to be paused, neither the automatic pause. In no one of this cases the game will be resetted unless mass crash or staff decision, as previously stated. Final decision will be from staff and staff only. 

    Pista / Track

    Per ogni giocatore vengono concessi due crash in fase di caricamento. Dal terzo crash per ogni giocatore il membro dello staff nella stanza, o in alternativa l’host può, a propria discrezione decidere se continuare la corsa o ripartire. In caso di crash dopo la partenza della gara si proseguirà a giocare. / For each players two crashes in the loading phase are given. From 3rd crash the staff member in the room or the host if the first one is not present can decide to continue the race or restart. After the start of the game, the game will be ended.

    In caso di crash di un membro dello staff (o dell’host – qualora questo non coincida) la partita viene ripetuta indipendentemente da numero di crash di questo. Si può cambiare host solamente con l’autorizzazione di un membro dello staff / In case of the crash of a staff member (or the host - if a staff member isn't in room) the game has to be repeated indipendently from the crash number of this one. Host can be changed only with the authorization of a staff member.

    In caso di bug dei comandi chiunque può richiedere un reset entro i primi due giri (dopo il primo per l’eliminazione, keirin e sprint) e la partita andrà resettata. Non è possibile chiedere due reset consecutivi o più di tre per serata. / In case of a bug in commands everyone can ask a reset before the first two laps (first for elimination, keirin, sprint) and game will be resetted. It's not possible to ask more than two consecutive reset or three per game

    Rientro / Re-entering

    Tutti i giocatori hanno cinque minuti di tempo per rientrare dopo il crash, il tempo parte dall’apertura della nuova stanza. Qualora questi cinque minuti siano passati, l’host può decidere liberamente di lanciare la partita senza incorrere in alcuna sanzione. L’host può aspettare, a propria discrezione, fino ad altri cinque minuti – passati cinque minuti dall’apertura – a meno di rinvii - la partita va lanciata o ripresa, pena sanzioni per l’host. Qualora l’host non si fosse presentato in questi 5’, un altro membro aprirà una nuova room diventando il nuovo host della partita. Qualora, inoltre, un membro crashato non si presenti e non abbia avvisato sul forum può incorrere in sanzioni.

    Punteggi / Point Scale

    Sono disponibili nelle varie competizioni a livello strada, due tipologie di punteggio / Two types of points scale are available in road competition

    • Il punteggio viene assegnato al primo corridore dell’utente / Points are assigned to the first rider of the user
    • Il punteggio viene assegnato a tutti i corridori dell’utente / Points are assigned to all the riders of the user

    In caso di crash e di mancato rientro nella partita tutti i punti fatti dall’utente fino a quel momento ai traguardi volanti vengono mantenuti ed i punti che farà l’eventuale corridore all’arrivo controllato dall’IA saranno conteggiati come se fatti dall’utente. / In case of crash and missing re-entering in the game every point scored by the user until that very moment and at the intermediate sprint will be kept and also the points that the IA will score on the finish line will be counted as scored by the user.

    Tutti i giocatori non presenti durante la serata prenderanno zero punti. Eventuali presenti che non sono riusciti a partire prenderanno i punti dell’ultimo classificato. Non è permesso il ragequit ed eventuali player che lo faranno prima di aver tagliato il traguardo verranno retrocessi all'ultimo posto e soggetti a sanzione. / Every player not present during the evening will score 0 points. Every player present but unable to start/finish will take points of the last placed. Ragequit is not allowed and every player doing it before crossing the line will be relegate in the last place and sanctioned.

    In caso di punteggi realizzati ai traguardi volanti e agli sprint GPM, per poter essere contati, il corridore deve finire la gara nel tempo massimo e essere refertato quindi nell'ordine d'arrivo sull'export di excel. / In case of points scored in the intermediate sprint and the KOM sprints, to have them counted, the rider shall end the race in time limit and being inserted in the finish order in the excel export.

    Calendario / Calendar

    Giorno, data ed ora delle competizioni sono decise dallo staff. Può essere fatto un sondaggio per le disponibilità con gli utenti, ma tale sondaggio non è vincolante. Lo staff ha diritto, inoltre, di modificare date e orari ogni volta che lo riterrà opportuno. / Day, date and time of the competition are decided by the staff. It can be done a poll with the users availability, but the poll is not compulsory. The staff has also the right to change, edit, postpone times every time he wants.

    Rinvii / Postponements

    In casi eccezionali (es, instabilità del server, rete non disponibile, ora tarda) l’host può chiedere ad un membro dello staff di disporre il rinvio della propria gara. Se questa viene concessa, la gara viene rinviata a data da destinarsi – in ogni caso l’host non può decidere di rinviare da solo la propria gara senza passare per lo staff. Sarà lo staff a stabilire l’eventuale data di recupero. / In exceptional cases (example: server unstability, network not available, late hour) the host can ask a staff member to postpone the start. If the postponement is allowed, the race will be postponed to a new date - in every case the host can't decide to self-postpone his game without asking the staff. It will be the staff to announce the new date.

    Annullamento Gare / Race Cancelations

    Qualora un membro dello staff abbia riscontrato una irregolarità – per esempio non è stato fatto entrare un utente che ne aveva diritto in seguito ad un crash – può essere richiesto dall’interessato l’annullamento della gara. Lo stesso staff può disporre, senza alcuna richiesta, l’annullamento di una gara qualora riscontri irregolarità di altro tipo (esempio, sostituzione di persona). / If a staff member finds an irregularity in the game - for example, an user that has right to re-enter was kept out - race cancelation can be asked. The staff can, without any request, dispose the cancelation of a race if they find an irregularity of other type (example, double account)

    Tale annullamento comporta una ripetizione della gara, da effettuarsi in una nuova data ed un nuovo orario fissati dallo Staff. / The cancelation means a race repetition, to be done in a new date and at a new time fixed by the Staff.

    Replay ed Export / Replay and Exports

    Dopo la tappa l’host, qualora non sia un membro dell’organizzazione, dovrà mandare l’export della corsa ed eventualmente il replay ad un membro dello staff tramite l’email admin@procyclingmanager.it. Tutti i membri, host compreso, sono tenuti a fare uno screen della classifica individuale e a squadre per eventuali contestazioni. Durante la tappa tutti i membri sono tenuti a fare uno screen dalla tabella “volate” dei vari traguardi volanti – l’host per inviarlo allo staff e gli altri per controllo. / After the stage the host, if it's not an organization member, shall send the export and eventually the replay to a staff member using the email admin@procyclingmanager.it. Every member, host included, are required to take a screen of the individual GC and team GC for eventual contesting. After the stage ALL the members shall take a screen of the intermediate sprints ranking. 

    In caso di mancanze per possibili crash / bug si cercherà di ricostruire l’ordine d’arrivo dagli screen a disposizione degli altri membri della partita. L’ordine ricostruito dallo staff è inappellabile a meno di prove. Qualora non sia possibile ricostruire un ordine valido, la gara sarà annullata e ripetuta. / In case of missing pieces for crashes / bugs the finish order will be reconstructed from available materials like screens and video. The order reconstructed by the staff it's not appellable unless proofs.

    Account Multipli / Multiple accounts

    È possibile iscrivere alle competizioni online uno ed un solo account per ogni “nucleo familiare” che abbia comprato PCM. Questo vuol dire che in caso di fratelli, o di padri e figli, è possibile iscrivere solamente un account. È possibile, ovviamente, che la persona dietro quell’account si alterni ma non è possibile registrare due account. / For  each competition only one account per family it's allowed. This means that in case of siblings or father-child it shall be allowed to have only one account. It's possible, of course, that multiple people of the same family plays below that account, but it's not possible to have two separate accounts.

    Discord

    Per poter partecipare alle competizioni è necessario unirsi alla chat di Discord al seguente indirizzo https://discord.gg/wvku5bE . E' in studio la possibilità di aprire un singolo discord per torneo, arriveranno ulteriori informazioni/ To compete in the italian competition it's necessary to join Discord chat at this address: https://discord.gg/wvku5bE . There is actually the possibility of opening a single discord for every tournament, further informations will arrive

    • PCM IMA name: FrancescoGrassi
    • PCM IMA nationality: Italian
    • PCM IMA community: PCM Italy
    • Steam name: FrancescoGrassi
    • Subscription to the tournament: solo
    • Team name (not as the name of a Cycling team but as a name of your team of players): 
    • Five preferred teams for the tournament or confirmation of team used during the previous season if played:
    • 1. UAE TEAM EMIRATES
    • 2. TEAM DSM
    • 3. Biesse Carrera
    • 4. Euskaltel - Euskadi
    • 5. Groupama FDJ
  8. CritScalatore.jpg

    Regolamento / Rulebook

    Anno Campione Secondo Terzo
    2002-03
    Pantani
    Donan Jacopo1975 Olly
    2003-04
    Pantani
    Frescobar Tasso Folgore
    2004-05 Non disputato
    2005-06
    Pantani
    Ciclopolizzi Hincapi Frescobar
    2006-07 Non disputato
    2007-08 Non disputato
    2008-09 Non disputato
    2009-10
    Pantani
    Campione_regionale Hincapi Frescobar
    2010-11
    Pantani
    BubbaDJ Scracchistamatto P-Jama
    2011-12
    Pantani
    Cameo87 Emmea90 Noris85
    2012-13
    Pantani
    Nasdon33 Ricraf95 Andrepg
    2013-14
    Bartali
    Nasdon33 Noris85 Emmea90
    2014-15
    Bobet
    Non disputato
    2015-16
    Binda
    Davi Pierociaca Noris85
    2016-17 Non disputato
    2017-18 Scarponi Davi Alepere Dg1107
    2018-19 Contador Danielfireboy Emmea90 Davi
    2019-20 Gimondi Davi AQUARIUS97 PIEROCIACA
    2020-21 POULIDOR Dg1107 Davi TheBigDog

    Calendario / Calendar

    Il Criterium dello Scalatore si svolge su otto serate, secondo il seguente calendario / Climbers trophy will be player on eight evening, with the following calendar

    • Giornata 1: giovedì 3 febbraio 2022 / Day 1: thursday february 3rd 2022
    • Giornata 2: giovedì 10 febbraio 2022 / Day 2: thursday february 10th 2022
    • Giornata 3: giovedì 17 febbraio 2022 / Day 3: thursday february 27th 2022
    • Giornata 4: giovedì 24 febbraio 2022 / Day 4: thursday february 24th 2022
    • Giornata 5: giovedì 3 marzo 2022 / Day 5: thursday march 3rd 2022

    Iscrizioni / Subscriptions

    Il limite di iscritti al Torneo, secondo i regolamenti PCM IMA World Tour è di 54. In caso di più di 54 iscritti avranno la precedenza / Limit of the people able to subscribe to the tournament will be set at 54 according to PCM IMA World Tour minimal requirements. In case of more than 54 subscribers, priority will be given according to following

    1. Lo staff organizzativo / Organizer staff
    2. I giocatori con licenza PCM Italia / PCM Italia licensed players
    3. I giocatori italiani / Italian players
    4. I campioni del mondo su strada / Road world champions
    5. Coloro che sono in posizione più alta nel ranking UCI attuale di PCM Italia / Order of UCI ranking of PCM Italia

    Lo staff si riserva, inoltre, una volta raggiunti i 50 posti, l’attribuzione di 4 Wild Card a piacimento. / The staff reserve, once 50 places are reached, to attribute 4 places using wild cards at their will

     

    Formato / Format

    Il torneo si disputerà in due o tre fasi a seconda del numero di giocatori. In caso di due fasi, queste si giocheranno su tre giornate - in caso di tre fasi, invece, su due giornate. Nelle fasi successive alla prima i giocatori saranno divisi in modo da avere 6 partecipanti per girone / Tournament will be player in two phases or three phases, according to the number of players. In case of two phases on three matchdays - in case of three, instead, on two matchdays.

    Nelle fasi precedente la finale il numero di tappe per serata è a discrezione dello staff. Tutte le tappe saranno tappe di alta montagna aventi un arrivo in salita di categoria 1° o HC ed un numero di colli di categoria 1° o HC pari o superiore a 2. Le tappe saranno scelte dallo staff. / In the phases before the final the number of stages per evening is picked by the staff. All the stages will be high mountain stages, with a 1° or HC mountain top finish, and a number of 1° or HC cols equal to 2 or superior.

    Per quanto riguarda la finale, invece, le tappe saranno scelte da parte dei finalisti rispettando le regole di scelta di cui sopra / In the final instead stages will be picked by some of the finalists according to the chosing rules above

     

    Sorteggi / Draw criteria

    Le fasce di merito per il sorteggio dei gironi verranno fatte in questo modo / Tier for the group draws will be made in that way

    • Avrà seeding #1 il campione in carica / Seeding #1 will be given to the tournament defending champion
    • Il seeding #2 sarà dato al campione italiano in carica / Seeding #2 will be given to the current italian road champion
    • Il seeding #3 al campione del mondo strada in carica se presente / Seeding #3 will be given to the current world road champion 
    • Il seeding #4 al campione del mondo inline in carica se presente / Seeding #4 will be given to the current world road inline champion 
    • Il seeding #5 al campione del mondo tour in carica se presente / Seeding #5 will be given to the current world road tour champion 
    • Il seeding #6 al campione del mondo classiche in carica se presente / Seeding #6 will be given to the current world road classic champion 
    • I seeding successivi saranno assegnati in base al ranking PCM IMA al 3/2/2022 / The next seedings will be given according to the PCM IMA ranking at 3/2/2022

    Ranking per qualificazione alle fasi successive / Further rounds qualifying ranking

    Il ranking delle fasi successive sarà determinato prima in base alla miglior posizione, poi moltiplicando per ogni girone il numero di punti per il numero di partecipanti effettivi (un partecipante sarà contato in base al numero di gare a cui ha preso parte sul numero di gare totali). / The final phases ranking will be determined first according to the better position, then multplying for each group the number of points obtained for the number of effective participants (a participant will be counted based on the number of races in which he took part on the number of total raced)

    Scelta tappe / Stage pick

    Le 4 o 6 tappe in programma per la finale saranno scelte dai 6 utenti qualificati alla finale o dai primi 4 per ranking in caso la finale si giochi su due giornate, la scelta sarà in ordine di seeding in base al risultato ottenuto nelle qualificazioni. In fase di scelta valgono le seguenti regole / The 4 or 6 stages on the schedule for the final will be picked by the 6 users qualified to the final or the first 4 by ranking in case the final will be on two days, the pick will be in according to the final phase seeding order. In the pick phase, the following rules shall be followed

    • La tappa deve essere una tappa in linea / Stage shall be an individual road race stage
    • La tappa deve essere classificata rossa dal gioco / Stage shall be classified red by the game
    • La tappa non deve essere stata percorsa nelle qualificazioni / Stage shall not have been played in the qualifications
    • La tappa deve presentare un arrivo in salita di livello 1° Cat o HC ed almeno un altro colle di eguale categoria. / Stage shall have a MTF of 1°Cat or HC and at least another mountain of these categories
    • La tappa non deve presentare lo stesso arrivo in salita e/o la stessa cima più rappresentativa di un’altra tappa già scelta da un altro utente come propria tappa. / The stage shall not have the same MTF and/or the same climb more representative of another stage already picked by an user as his stage.
    • La tappa può essere anche una tappa custom presente in altri pack / Stage can be a custom stage presented in a pack
    • La tappa deve essere approvata dallo staff secondo un criterio di adeguata complessità (non deve essere troppo facile ma nemmeno troppo difficile, altrimenti finisce la barra verde) / Stage shall be approved by the organizer staff according to an adeguate complexity criteria (shall not be too easy and shall not be a stage in which green bar ends)
    • La tappa non può essere una tappa scelta dallo stesso utente negli ultimi due anni / The stage shall be different from the stage already picked by the same user in the last two editions of the tournament

    Una volta scelte le tappe, lo staff stabilirà l'ordine di gioco / Once stages are picked, the staff will determine the order of play

    Impostazioni di gioco / Game settings

    • IA nulla / No IA
    • Livello facile / Level easy
    • Condizioni variabili disattivate, bonus/Malus Multiplayer disattivato. / Forms and variable conditions are off

    Punteggi / Points

    Classifica individuale / Individual classification

    I punteggi vengono assegnati considerando solamente il primo uomo dei giocatori umani giunti al traguardo / Points will be assigned only to the first rider on the line

    Classifica GPM / KOM classification

    Per ogni GPM di tappa, arrivo escluso, verrà calcolata la classifica GPM del Trofeo dello scalatore secondo la classificazione dei punti attribuita al Tour de France. I punti saranno assegnati a TUTTI gli atleti della squadra che concluderanno la tappa nel tempo massimo e la classifica GPM sarà data dalla somma dei punti ottenuti in tutte le tappe del turno. / For each KOM of the stage, finish excluded, the KOM classification will be calculated according to Tour de France point scale. Points will be assigned on ALL the athletes of the team that will end the stage in the time limit and the KOM classification on the round will be calculated accordingly by the points obtained in all the round stages.

    TV / Intermediate sprint

    Al primo classificato di ogni TV saranno assegnati 5 punti se concluderà la tappa nel tempo massimo / 5 points will be assigned to the 1st rider in each intermediate sprint if he'll conclude the stage in the time limit.

    Posizione

    Class. individ

    Classifica GPM

    TV

    1

    100

    50

    5

    2

    70

    35

     

    3

    50

    25

     

    4

    35

    18

     

    5

    25

    13

     

    6

    18

    10

     

    7

    10

    5

     

    8

    5

    2

     

    9

    2

    1

     

    10

    1

    0

     

    Bonus di qualificazione / qualification bonuses

    Sono previsti dei bonus di qualificazione in base al piazzamento ottenuto nel girone / Some bonuses will be assigned according to the placement you obtained in the group.

    In caso di tre o più qualificati per almeno un gruppo / In case of three of more qualified for at least one group

    • Il vincitore del gruppo partirà al turno successivo con 30 punti / Winner of each group will start the next round with 30 points
    • Il secondo del gruppo partirà al turno successivo con 15 punti / 2nd placed of each group will start the next round with 15 points

    In caso di massimo due qualificati in ogni gruppo / In case of two qualified for each group

    • Il vincitore del gruppo partirà al turno successivo con 20 punti / Winner of each group will start the next round with 20 points

    Tie-Breaker

    In caso di parità di punteggio al primo turno o in finale faranno fede le seguenti / In case of points equality the following tie-break will be applied

    • Se disponibile, il piazzamento del turno precedente / if it's available, the best placement in the previous round (final phase seeding)
    • Se questo è pari, il maggior numero di primi posti / if it's the same, the major number of 1st places
    • Se questo è pari, il maggior numero di secondi posti / if it's the same, the major number of 2nt places
    • Se questo è pari, il maggior numero di terzi posti / if it's the same, the major number of 3rd places
    • Il miglior risultato col primo corridore nell’ultima tappa / the best results with the 1st rider on the finish line in the last stage

    Regole di gioco / Fair Play

    Team Attacks

    Libero / No limitations

    Treni / Trains

    Libero / No limitations

    Altre regole del gameplay / Other gameplay rules

    Valgono le regole del World Tour / World Tour tournament rules applies

    Titolo / Title

    Il giocatore che al termine della competizione avrà il punteggio più alto, sarà il vincitore del Trofeo dello Scalatore / The player with the most point in the final will be declared as the winner of the Scalatore Trophy

    Il torneo assegna inoltre punti per il Ranking di PCM UCI secondo la scala 1.WT / The tournament will also assign PCM UCI points according to 1.WT scale

    Sostituzione / Replacements

    Non è consentito, per nessuna ragione, farsi sostituire durante la competizione / Replacements during the competitions are not allowed for any reason

    Ripescaggi / Repechages

    In caso uno o più giocatori non si presentino nella prima serata di un turno iniziale saranno effettuati dei ripescaggi in base alla classifica del turno precedente secondo il ranking. I ripescati entreranno nel turno con una penalità in punti pari a 10 più per ogni posizione di differenza con l'ultimo corridore a qualificarsi regolarmente nel loro girone nel gruppo precedente / In case one or more riders doesn't show up in the first evening of an initial round, reserves will be called according by the classification of the previous round according to the ranking. Reserves will enter the round with a penalty in points equal to 10 for each position of difference with the last rider qualified regularly in the reserve former group.

    Squalifiche / Disqualifications

    Vale il regolamento generale. / General rules apply

    Data e ora / Date and time

    L'orario di gioco sono le 21.00, con ritrovo alle 20.45. Il giorno di recupero è il primo venerdì dopo la tappa interrotta, alle ore 21.00. Per il resto, vale il regolamento generale. / The timetable of the game are the 21.00, with open room at 20.45. The recovery day is the first friday after the interrupted stage, at the 21.00. For the rest, general rules applies

    Replay ed Export

    Vale il regolamento generale. / General rules apply

  9. Mercan'Tour Alpes Maritimes 2021

    1    Simon Yates    Team BikeExchange    4h15'41    matteoalvisi
    2    Daniel Martin    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    3    Miguel Angel López    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    4    Ben O'Connor    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    5    João Almeida    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    6    David Gaudu    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    7    Domenico Pozzovivo    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    8    Primoz Roglic    Team Jumbo - Visma    + 42    Giordanomencarelli
    9    Aurélien Paret-Peintre    AG2R Citroën Team    + 1'45    dgh1002
    10    Michael Woods    Israel Start-Up Nation    + 2'00    FrancescoGrassi
    11    Fabio Aru    Team Qhubeka NextHash    + 2'34    giusberto
    12    Remco Evenepoel    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    13    Esteban Chaves    Team BikeExchange    + 2'53    matteoalvisi
    14    Enric Mas    Movistar Team    + 4'08    ElGrandeFraBo
    15    Thibaut Pinot    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    16    Jonas Vingegaard    Team Jumbo - Visma    + 5'23    Giordanomencarelli
    17    Benoît Cosnefroy    AG2R Citroën Team    + 6'02    dgh1002
    18    Lucas Hamilton    Team BikeExchange    + 6'39    matteoalvisi
    19    Alejandro Valverde    Movistar Team    + 7'29    ElGrandeFraBo
    20    Sergio Luis Henao    Team Qhubeka NextHash    + 7'42    giusberto
    21    Valentin Madouas    Groupama - FDJ    + 8'46    fedegram
    22    Krists Neilands    Israel Start-Up Nation    + 9'27    FrancescoGrassi
    23    Julian Alaphilippe    Deceuninck - Quick-Step    + 11'18    emmea90
    24    Luka Mezgec    Team BikeExchange    + 14'17    matteoalvisi
    25    Albert Torres    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    26    Max Walscheid    Team Qhubeka NextHash    + 17'30    giusberto
    27    André Greipel    Israel Start-Up Nation    + 18'06    FrancescoGrassi
    28    Amund Grøndahl Jansen    Team BikeExchange    + 18'11    matteoalvisi
    29    Kasper Asgreen    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    30    George Bennett    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    31    Sam Bennett    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    32    Sep Vanmarcke    Israel Start-Up Nation    + 18'17    FrancescoGrassi
    33    David Dekker    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    34    Dorian Godon    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    35    Wout van Aert    Team Jumbo - Visma    + 19'26    Giordanomencarelli
    36    Fabian Lienhard    Groupama - FDJ    + 19'34    fedegram
    37    Iván García Cortina    Movistar Team    + 22'38    ElGrandeFraBo
    38    Oliver Naesen    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    39    Dimitri Claeys    Team Qhubeka NextHash    + 24'02    giusberto
    40    Victor Campenaerts    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    41    Alex Dowsett    Israel Start-Up Nation    + 24'54    FrancescoGrassi
    42    Rémi Cavagna    Deceuninck - Quick-Step    + 24'58    emmea90
    43    Kevin Geniets    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    44    Tom Dumoulin    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    45    Alexis Gougeard    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    46    Juri Hollmann    Movistar Team    + 28'38    ElGrandeFraBo
    47    Stefan Küng    Groupama - FDJ    + 29'03    fedegram
    48    Alexander Edmondson    Team BikeExchange    + 29'10    matteoalvisi

    Campionato_Italiano_su_Strada_-_Classics_Guillaumes_-_Valberg.xls

  10. Clasica de Barcelona

    1    Domenico Pozzovivo    Team Qhubeka NextHash    5h36'15    giusberto
    2    Benoît Cosnefroy    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    3    Simon Yates    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    4    Sergio Luis Henao    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    5    João Almeida    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    6    Ben O'Connor    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    7    Alejandro Valverde    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    8    George Bennett    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    9    Daniel Martin    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    10    Krists Neilands    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    11    Miguel Angel López    Movistar Team    + 19    ElGrandeFraBo
    12    Primoz Roglic    Team Jumbo - Visma    + 40    Giordanomencarelli
    13    Julian Alaphilippe    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    14    David Gaudu    Groupama - FDJ    + 55    fedegram
    15    Lucas Hamilton    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    16    Remco Evenepoel    Deceuninck - Quick-Step    + 2'39    emmea90
    17    Enric Mas    Movistar Team    + 3'00    ElGrandeFraBo
    18    Aurélien Paret-Peintre    AG2R Citroën Team    + 3'22    dgh1002
    19    Michael Woods    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    20    Fabio Aru    Team Qhubeka NextHash    + 4'51    giusberto
    21    Esteban Chaves    Team BikeExchange    + 6'05    matteoalvisi
    22    Thibaut Pinot    Groupama - FDJ    + 6'47    fedegram
    23    Jonas Vingegaard    Team Jumbo - Visma    + 9'08    Giordanomencarelli
    24    Max Walscheid    Team Qhubeka NextHash    + 9'55    giusberto
    25    Kasper Asgreen    Deceuninck - Quick-Step    + 12'59    emmea90
    26    Dorian Godon    AG2R Citroën Team    + 13'35    dgh1002
    27    Valentin Madouas    Groupama - FDJ    + 14'09    fedegram
    28    David Dekker    Team Jumbo - Visma    + 16'43    Giordanomencarelli
    29    Luka Mezgec    Team BikeExchange    + 17'46    matteoalvisi
    30    Sam Bennett    Deceuninck - Quick-Step    + 19'45    emmea90
    31    André Greipel    Israel Start-Up Nation    + 20'20    FrancescoGrassi
    32    Dimitri Claeys    Team Qhubeka NextHash    + 22'05    giusberto
    33    Wout van Aert    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    34    Iván García Cortina    Movistar Team    + 23'13    ElGrandeFraBo
    35    Amund Grøndahl Jansen    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    36    Albert Torres    Movistar Team    + 23'26    ElGrandeFraBo
    37    Oliver Naesen    AG2R Citroën Team    + 24'50    dgh1002
    38    Zdenek Štybar    Deceuninck - Quick-Step    + 29'16    emmea90
    39    Victor Campenaerts    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    40    Alexis Gougeard    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    41    Sep Vanmarcke    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    42    Hugo Hofstetter    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    43    Fabian Lienhard    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    44    Robert Stannard    Team BikeExchange    + 32'36    matteoalvisi
    45    Jacopo Guarnieri    Groupama - FDJ    + 35'58    fedegram
    46    Kevin Geniets    Groupama - FDJ    + 41'32    fedegram
    47    Mike Teunissen    Team Jumbo - Visma    + 1h02'03    Giordanomencarelli
    48    Juri Hollmann    Movistar Team    + 1h02'33    ElGrandeFraBo
     

    Campionato_Italiano_su_Strada_-_Classics_Barcelona_-_Barcelona.xls

  11. Eschborn-Frankfurt 2018

    1    Clément Venturini    AG2R Citroën Team    5h04'20    dgh1002
    2    Dylan Groenewegen    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    3    André Greipel    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    4    David Dekker    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    5    Michael Matthews    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    6    Gabriel Cullaigh    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    7    Dorian Godon    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    8    Domenico Pozzovivo    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    9    Valentin Madouas    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    10    Jacopo Guarnieri    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    11    Krists Neilands    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    12    Davide Cimolai    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    13    Sergio Luis Henao    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    14    Max Walscheid    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    15    Benoît Cosnefroy    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    16    Sam Bennett    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    17    Luka Mezgec    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    18    Lucas Hamilton    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    19    Daniel Martin    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    20    Ben O'Connor    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    21    Oliver Naesen    AG2R Citroën Team    s.t.    dgh1002
    22    Albert Torres    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    23    Julian Alaphilippe    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    24    George Bennett    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    25    Fabio Aru    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    26    Amund Grøndahl Jansen    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    27    Iván García Cortina    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    28    João Almeida    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    29    Simon Yates    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    30    Jonas Vingegaard    Team Jumbo - Visma    + 2'12    Giordanomencarelli
    31    Primoz Roglic    Team Jumbo - Visma    s.t.    Giordanomencarelli
    32    Miguel Angel López    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    33    David Gaudu    Groupama - FDJ    s.t.    fedegram
    34    Alejandro Valverde    Movistar Team    s.t.    ElGrandeFraBo
    35    Dimitri Claeys    Team Qhubeka NextHash    + 4'38    giusberto
    36    Esteban Chaves    Team BikeExchange    s.t.    matteoalvisi
    37    Michael Woods    Israel Start-Up Nation    s.t.    FrancescoGrassi
    38    Giacomo Nizzolo    Team Qhubeka NextHash    s.t.    giusberto
    39    Remco Evenepoel    Deceuninck - Quick-Step    + 8'50    emmea90
    40    Wout van Aert    Team Jumbo - Visma    + 9'21    Giordanomencarelli
    41    Enric Mas    Movistar Team    + 10'27    ElGrandeFraBo
    42    Kasper Asgreen    Deceuninck - Quick-Step    + 15'01    emmea90
    43    Fabian Lienhard    Groupama - FDJ    + 20'27    fedegram
    44    Arnaud Démare    Groupama - FDJ    + 21'13    fedegram
    45    Zdenek Štybar    Deceuninck - Quick-Step    s.t.    emmea90
    46    Sep Vanmarcke    Israel Start-Up Nation    + 21'49    FrancescoGrassi
    47    Stefan Küng    Groupama - FDJ    + 27'56    fedegram
     

    Campionato_Italiano_su_Strada_-_Classics_Eschborn_-_Frankfurt.xls

  12. Communication of 22/09/2021
     
    We have decided to change a bit the system of promotions/relegations between Divisions considering some result analysis of the last evening. We noticed, in particular, that is difficult for Division 2 players, to get promoted in Division 1. I.e. in particular, in the last evening, Gaby with a 1st, 3rd, 3rd from division 2 recovered only 10 points on Grassi that scores a 2nd, 4th, 7th in division 1. This is not how we planned in original the division - we don't want player to be stuck in a division but want that players that perform better in lower division to have the chance to compete in top divison We decided so to adjust some rules to allow the turnover to be consistent but - a bit better. .
    The Division 1 players will be so allocated as follows - Previous rules remains for first 6 spots - Last two spots are reserved for promotion/relegation from division 2 in this way a.) One or two players are promoted as best riders from division 2 in the previous evening according to the number of spots that will get free.
    b.) For the two players playing in division one with these spots instead, the best player between the two in the evening score will save the spot for the next evening, the other lose the spot and will play division 2 next evening. (so one player will go up from division 2 to 1)
    c.) If none of the two players at point b.) will finish in top half of the evening classification of Division 1, both lost the spot and will play division 2 next evening (so two players will go up from division 2 to 1) d.) If the best player gets in division 1 due to points scored two players will go up from division 2 to 1.
     
    - Multiplier coefficients from the next race will be 0,8 for Division 2 and 0,65 for division 3.
    - Division 1 size will be fixed to 8 people.
    - In case some players from these two spots doesn't show up, place will be filled following tournament classification.
     
    The rules will be in force from thursday. This means - practically - that Twan will play Division 1 next Thursday with Gaby
  13. Ranking UCI al 18/10/2021

    1    Aquarius97    293,5
    2    Davidmendez    215,0
    3    FraBo    194,5
    4    DanielMiko18    168,5
    5    AsGaming    161,0
    6    Alderfdz    158,5
    7    Ghosty92    155,0
    8    Francescograssi    139,5
    9    Gaby    123,5
    10    Kalash    116,5
    11    Fefefishing    111,0
    12    Matteoalvisi    90,5
    13    davi    87,0
    14    leohen    84,5
    15    Melilla    81,8
    16    Attualitaciclismo    79,0
    17    Tetrixnet    74,5
    18    NobilD10S    73,0
    19    Rizzy01    64,3
    20    Benjong    60,5
    21    ddamore    55,5
    22    TheBigDog    51,9
    23    CaptainBlind    48,5
    24    Giusberto    37,5
    25    Grandpa    36,6
    26    DanielFireboy    35,0
    27    Leofalandry    30,5
    28    Twan382    29,5
    29    John_Gacho    27,5
    30    Nico59    26,4
    31    Finn535    25,5
    32    Dennis1107    22,5
    33    Pixer    22,0
    34    GeorgeSofroniou    21
    35    Giordano05    17,5
    36    Miruribeira    16,0
    37    Huebi    9,5
    38    Hush    4,5
    39    Ruben    3,5
    40    Kobra    3,0
    41    Fedegram    2
    42    Joewhiteley    1,5
     

  14. Division 2

    Rank    Name    Team    Time    Player    TNMT    PTS    UCI_PTS
    1    Wout van Aert    Team Jumbo - Visma    6h26'04    Dennis1107    400    400    20
    2    Rick Pluimers    Jumbo-Visma Development Team    + 32    GeorgeSofroniou    320    320    12
    3    Amund Grøndahl Jansen    Team BikeExchange    s.t.    benjong    260    260    8
    4    Matteo Trentin    UAE Team Emirates    + 1'17    attualitaciclismo    220    220    4
    5    Romain Cardis    St Michel - Auber 93    s.t.    Nico59    180    180    2,5
    6    Robert Stannard    Team BikeExchange    + 3'48    benjong        140    2
    7    Tim van Dijke    Jumbo-Visma Development Team    + 5'47    GeorgeSofroniou        120    1
    8    Mike Teunissen    Team Jumbo - Visma    + 6'08    Dennis1107        100    
    9    Sven Erik Bystrøm    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo        80    
    10    Alexander Edmondson    Team BikeExchange    s.t.    benjong        68    
    11    Anthony Maldonado    St Michel - Auber 93    + 7'20    Nico59        56    
    12    Mikkel Bjerg    UAE Team Emirates    + 9'17    attualitaciclismo        48    
    13    Michel Heßmann    Jumbo-Visma Development Team    s.t.    GeorgeSofroniou        40    
    14    Tom Dumoulin    Team Jumbo - Visma    + 9'38    Dennis1107        32    
    15    Yoann Paillot    St Michel - Auber 93    + 12'50    Nico59        28    
    16    David Dekker    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107        24    
    17    Alexander Kristoff    UAE Team Emirates    + 21'39    attualitaciclismo        16    
    18    Fernando Gaviria    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo        8    
    19    Marc Hirschi    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo        4    
    20    Tony Hurel    St Michel - Auber 93    + 23'41    Nico59        2    
    21    Maurice Ballerstedt    Jumbo-Visma Development Team    + 26'03    GeorgeSofroniou            
    22    Mick van Dijke    Jumbo-Visma Development Team    s.t.    GeorgeSofroniou            
    23    Luka Mezgec    Team BikeExchange    s.t.    benjong            
    24    George Bennett    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107            
    25    Flavien Maurelet    St Michel - Auber 93    + 29'32    Nico59            
    26    Lucas Hamilton    Team BikeExchange    + 33'34    benjong            
    27    Hidde van Veenendaal    Jumbo-Visma Development Team    + 36'46    GeorgeSofroniou            
    28    Michael Matthews    Team BikeExchange    s.t.    benjong            
    29    Primoz Roglic    Team Jumbo - Visma    + 38'13    Dennis1107            
    30    Jason Tesson    St Michel - Auber 93    + 40'30    Nico59            

    RondeD2.xls

  15. Division 2

    Rank    Name    Team    Time    Player    TNMT    PTS    UCI_PTS
    1    Dylan Groenewegen    Team Jumbo - Visma    4h10'13    Dennis1107    100    100    2,5
    2    Maurice Ballerstedt    Jumbo-Visma Development Team    s.t.    GeorgeSofroniou    68    68    1,5
    3    Marc Hirschi    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo    56    56    1
    4    Fernando Gaviria    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo        48    
    5    David Dekker    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107        40    
    6    Luka Mezgec    Team BikeExchange    s.t.    benjong    32    32    
    7    Stéphane Rossetto    St Michel - Auber 93    s.t.    Nico59    28    28    
    8    Romain Cardis    St Michel - Auber 93    s.t.    Nico59        24    
    9    Amund Grøndahl Jansen    Team BikeExchange    s.t.    benjong        20    
    10    Tadej Pogacar    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo        16    
    11    Wout van Aert    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107        12    
    12    Adrien Guillonnet    St Michel - Auber 93    s.t.    Nico59        8    
    13    Primoz Roglic    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107        4    
    14    Simon Yates    Team BikeExchange    s.t.    benjong        2,4    
    15    Lucas Hamilton    Team BikeExchange    s.t.    benjong        0,8    
    16    Rafal Majka    UAE Team Emirates    s.t.    attualitaciclismo            
    17    George Bennett    Team Jumbo - Visma    s.t.    Dennis1107            
    18    Hidde van Veenendaal    Jumbo-Visma Development Team    + 2'37    GeorgeSofroniou            
    19    Flavien Maurelet    St Michel - Auber 93    s.t.    Nico59            
    20    Johannes Staune-Mittet    Jumbo-Visma Development Team    + 3'06    GeorgeSofroniou            
     

     

    PantaniD2.xls

×
×
  • Crea Nuovo...