Jump to content
  • Sign Up

Disponibili Pro Cycling Manager 2020 ed il Realname!

Pro Cycling Manager 2020 e Tour de France 2020 sono finalmente disponibili, e con essi l'immancabile Realname a cura dello staff di PCM Italia
Leggi di più

Hai già scoperto i nostri tutorial?

Come sottoscrivo una mod su Steam? Come modifico un database? Come posso creare una maglia personalizzata? Per queste ed altre domande visita la nostra sezione tutorial!
Tutorial

Seguici su Discord

Unisciti al server Discord di PCM Italia per rimanere sempre in contatto con noi, parlare di ciclismo e vivere un'esperienza multiplayer ottimale
Unisciti al server

PCM Italia è su Tapatalk

Scarica Tapatalk gratuitamente sul tuo smartphone per consultare in maniera facile e veloce PCM Italia anche da mobile!
Leggi di più

La nostra RECENSIONE di Pro Cycling Manager 2020

Leggi e guarda la nostra recensione di Pro Cycling Manager 2020, a cura di BubbaDJ
Leggi di più

    Finale 7° posto

    emmea90
    By emmea90,

    CritScalatore.png

    Finale 7° posto

    • Danielmiko
    • Aquarius97
    • Pierre4004
    • Pierociaca
    • Matteoalvisi
    • Francescograssi

    Day 1

    Final_01.jpg

    Final_02.jpg

     

    Day 2

    Final_03.jpg

    Final_04.jpg

     

    Day 3

    Final_05.jpg

    Final_06.jpg

    Impostazioni di gioco / Game settings

    • IA nulla / No IA
    • Livello facile / Level easy
    • Condizioni variabili disattivate, bonus/Malus Multiplayer disattivato. / Forms and variable conditions are off

    Punteggi / Points

    Classifica individuale / Individual classification

    I punteggi vengono assegnati considerando solamente il primo uomo dei giocatori umani giunti al traguardo / Points will be assigned only to the first rider on the line

    Classifica GPM / KOM classification

    Per ogni GPM di tappa, arrivo escluso, verrà calcolata la classifica GPM del Trofeo dello scalatore secondo la classificazione dei punti attribuita al Tour de France. I punti saranno assegnati a TUTTI gli atleti della squadra che concluderanno la tappa nel tempo massimo e la classifica GPM sarà data dalla somma dei punti ottenuti in tutte le tappe del turno. / For each KOM of the stage, finish excluded, the KOM classification will be calculated according to Tour de France point scale. Points will be assigned on ALL the athletes of the team that will end the stage in the time limit and the KOM classification on the round will be calculated accordingly by the points obtained in all the round stages.

    TV / Intermediate sprint

    Al primo classificato di ogni TV saranno assegnati 5 punti se concluderà la tappa nel tempo massimo / 5 points will be assigned to the 1st rider in each intermediate sprint if he'll conclude the stage in the time limit.

    Posizione

    Class. individ

    Classifica GPM

    TV

    1

    100

    50

    5

    2

    70

    35

     

    3

    50

    25

     

    4

    35

    18

     

    5

    25

    13

     

    6

    18

    10

     

    7

    10

    5

     

    8

    5

    2

     

    9

    2

    1

     

    10

    1

    0

     

     

    Tie-Breaker

    In caso di parità di punteggio al primo turno o in finale faranno fede le seguenti / In case of points equality the following tie-break will be applied

    • Se disponibile, il piazzamento del turno precedente / if it's available, the best placement in the previous round (final phase seeding)
    • Se questo è pari, il maggior numero di primi posti / if it's the same, the major number of 1st places
    • Se questo è pari, il maggior numero di secondi posti / if it's the same, the major number of 2nt places
    • Se questo è pari, il maggior numero di terzi posti / if it's the same, the major number of 3rd places
    • Il miglior risultato col primo corridore nell’ultima tappa / the best results with the 1st rider on the finish line in the last stage

    Regole di gioco / Fair Play

    Team Attacks

    Libero / No limitations

    Treni / Trains

    Libero / No limitations

    Altre regole del gameplay / Other gameplay rules

    Valgono le regole del World Tour / World Tour tournament rules applies

    Titolo / Title

    Il giocatore che al termine della competizione avrà il punteggio più alto, sarà il vincitore del Trofeo dello Scalatore / The player with the most point in the final will be declared as the winner of the Scalatore Trophy

    Il torneo assegna inoltre punti per il Ranking di PCM UCI secondo la scala 1.WT / The tournament will also assign PCM UCI points according to 1.WT scale

    Sostituzione / Replacements

    Non è consentito, per nessuna ragione, farsi sostituire durante la competizione / Replacements during the competitions are not allowed for any reason

    Ripescaggi / Repechages

    Non sono previsti ripescaggi. In caso un finalista non si presenti in nessuna tappa sarà classificato ultimo della finale. / Repechages are not allowed. In case one final user won't show up in any stage, he'll be classified last of the final

    Squalifiche / Disqualifications

    Vale il regolamento generale. / General rules apply

    Data e ora / Date and time

    L'orario di gioco sono le 21.00, con ritrovo alle 20.45. Il giorno di recupero è il primo venerdì dopo la tappa interrotta, alle ore 21.00. Per il resto, vale il regolamento generale. / The timetable of the game are the 21.00, with open room at 20.45. The recovery day is the first friday after the interrupted stage, at the 21.00. For the rest, general rules applies

    Replay ed Export

    Vale il regolamento generale. / General rules apply


    Finale

    emmea90
    By emmea90,

    CritScalatore.png

    Finale

    • Gaby
    • Hush
    • Davi
    • Ghosty92
    • Dg1107
    • Shawn Micheals

    Day 1

    Final_01.jpg

    Final_02.jpg

     

    Day 2

    Final_03.jpg

    Final_04.jpg

     

    Day 3

    Final_05.jpg

    Final_06.jpg

    Impostazioni di gioco / Game settings

    • IA nulla / No IA
    • Livello facile / Level easy
    • Condizioni variabili disattivate, bonus/Malus Multiplayer disattivato. / Forms and variable conditions are off

    Punteggi / Points

    Classifica individuale / Individual classification

    I punteggi vengono assegnati considerando solamente il primo uomo dei giocatori umani giunti al traguardo / Points will be assigned only to the first rider on the line

    Classifica GPM / KOM classification

    Per ogni GPM di tappa, arrivo escluso, verrà calcolata la classifica GPM del Trofeo dello scalatore secondo la classificazione dei punti attribuita al Tour de France. I punti saranno assegnati a TUTTI gli atleti della squadra che concluderanno la tappa nel tempo massimo e la classifica GPM sarà data dalla somma dei punti ottenuti in tutte le tappe del turno. / For each KOM of the stage, finish excluded, the KOM classification will be calculated according to Tour de France point scale. Points will be assigned on ALL the athletes of the team that will end the stage in the time limit and the KOM classification on the round will be calculated accordingly by the points obtained in all the round stages.

    TV / Intermediate sprint

    Al primo classificato di ogni TV saranno assegnati 5 punti se concluderà la tappa nel tempo massimo / 5 points will be assigned to the 1st rider in each intermediate sprint if he'll conclude the stage in the time limit.

    Posizione

    Class. individ

    Classifica GPM

    TV

    1

    100

    50

    5

    2

    70

    35

     

    3

    50

    25

     

    4

    35

    18

     

    5

    25

    13

     

    6

    18

    10

     

    7

    10

    5

     

    8

    5

    2

     

    9

    2

    1

     

    10

    1

    0

     

     

    Tie-Breaker

    In caso di parità di punteggio al primo turno o in finale faranno fede le seguenti / In case of points equality the following tie-break will be applied

    • Se disponibile, il piazzamento del turno precedente / if it's available, the best placement in the previous round (final phase seeding)
    • Se questo è pari, il maggior numero di primi posti / if it's the same, the major number of 1st places
    • Se questo è pari, il maggior numero di secondi posti / if it's the same, the major number of 2nt places
    • Se questo è pari, il maggior numero di terzi posti / if it's the same, the major number of 3rd places
    • Il miglior risultato col primo corridore nell’ultima tappa / the best results with the 1st rider on the finish line in the last stage

    Regole di gioco / Fair Play

    Team Attacks

    Libero / No limitations

    Treni / Trains

    Libero / No limitations

    Altre regole del gameplay / Other gameplay rules

    Valgono le regole del World Tour / World Tour tournament rules applies

    Titolo / Title

    Il giocatore che al termine della competizione avrà il punteggio più alto, sarà il vincitore del Trofeo dello Scalatore / The player with the most point in the final will be declared as the winner of the Scalatore Trophy

    Il torneo assegna inoltre punti per il Ranking di PCM UCI secondo la scala 1.WT / The tournament will also assign PCM UCI points according to 1.WT scale

    Sostituzione / Replacements

    Non è consentito, per nessuna ragione, farsi sostituire durante la competizione / Replacements during the competitions are not allowed for any reason

    Ripescaggi / Repechages

    Non sono previsti ripescaggi. In caso un finalista non si presenti in nessuna tappa sarà classificato ultimo della finale. / Repechages are not allowed. In case one final user won't show up in any stage, he'll be classified last of the final

    Squalifiche / Disqualifications

    Vale il regolamento generale. / General rules apply

    Data e ora / Date and time

    L'orario di gioco sono le 21.00, con ritrovo alle 20.45. Il giorno di recupero è il primo venerdì dopo la tappa interrotta, alle ore 21.00. Per il resto, vale il regolamento generale. / The timetable of the game are the 21.00, with open room at 20.45. The recovery day is the first friday after the interrupted stage, at the 21.00. For the rest, general rules applies

    Replay ed Export

    Vale il regolamento generale. / General rules apply


    Primo Turno - Gruppo C

    emmea90
    By emmea90,

    CritScalatore.png

    Primo Turno - Gruppo C

    • Davi
    • Emmea90
    • Aquarius97
    • Danielmiko
    • TheBigDog
    • Cyclingfanitalia
    • Grandpa
    • Rizzy01

    Day 1

    Round1_01.png

    Round1_02.png

    Day 2

    Round1_03.png

    Round1_04.png

    Day 3

    Round1_05.png

    Round1_06.png

    Impostazioni di gioco / Game settings

    • IA nulla / No IA
    • Livello facile / Level easy
    • Condizioni variabili disattivate, bonus/Malus Multiplayer disattivato. / Forms and variable conditions are off

    Punteggi / Points

    Classifica individuale / Individual classification

    I punteggi vengono assegnati considerando solamente il primo uomo dei giocatori umani giunti al traguardo / Points will be assigned only to the first rider on the line

    Classifica GPM / KOM classification

    Per ogni GPM di tappa, arrivo escluso, verrà calcolata la classifica GPM del Trofeo dello scalatore secondo la classificazione dei punti attribuita al Tour de France. I punti saranno assegnati a TUTTI gli atleti della squadra che concluderanno la tappa nel tempo massimo e la classifica GPM sarà data dalla somma dei punti ottenuti in tutte le tappe del turno. / For each KOM of the stage, finish excluded, the KOM classification will be calculated according to Tour de France point scale. Points will be assigned on ALL the athletes of the team that will end the stage in the time limit and the KOM classification on the round will be calculated accordingly by the points obtained in all the round stages.

    TV / Intermediate sprint

    Al primo classificato di ogni TV saranno assegnati 5 punti se concluderà la tappa nel tempo massimo / 5 points will be assigned to the 1st rider in each intermediate sprint if he'll conclude the stage in the time limit.

    Posizione

    Class. individ

    Classifica GPM

    TV

    1

    100

    50

    5

    2

    70

    35

     

    3

    50

    25

     

    4

    35

    18

     

    5

    25

    13

     

    6

    18

    10

     

    7

    10

    5

     

    8

    5

    2

     

    9

    2

    1

     

    10

    1

    0

     

     

    Tie-Breaker

    In caso di parità di punteggio al primo turno o in finale faranno fede le seguenti / In case of points equality the following tie-break will be applied

    • Se disponibile, il piazzamento del turno precedente / if it's available, the best placement in the previous round (final phase seeding)
    • Se questo è pari, il maggior numero di primi posti / if it's the same, the major number of 1st places
    • Se questo è pari, il maggior numero di secondi posti / if it's the same, the major number of 2nt places
    • Se questo è pari, il maggior numero di terzi posti / if it's the same, the major number of 3rd places
    • Il miglior risultato col primo corridore nell’ultima tappa / the best results with the 1st rider on the finish line in the last stage

    Regole di gioco / Fair Play

    Team Attacks

    Libero / No limitations

    Treni / Trains

    Libero / No limitations

    Altre regole del gameplay / Other gameplay rules

    Valgono le regole del World Tour / World Tour tournament rules applies

    Titolo / Title

    Il giocatore che al termine della competizione avrà il punteggio più alto, sarà il vincitore del Trofeo dello Scalatore / The player with the most point in the final will be declared as the winner of the Scalatore Trophy

    Il torneo assegna inoltre punti per il Ranking di PCM UCI secondo la scala 1.WT / The tournament will also assign PCM UCI points according to 1.WT scale

    Sostituzione / Replacements

    Non è consentito, per nessuna ragione, farsi sostituire durante la competizione / Replacements during the competitions are not allowed for any reason

    Ripescaggi / Repechages

    Non sono previsti ripescaggi. In caso un finalista non si presenti in nessuna tappa sarà classificato ultimo della finale. / Repechages are not allowed. In case one final user won't show up in any stage, he'll be classified last of the final

    Squalifiche / Disqualifications

    Vale il regolamento generale. / General rules apply

    Data e ora / Date and time

    L'orario di gioco sono le 21.00, con ritrovo alle 20.45. Il giorno di recupero è il primo venerdì dopo la tappa interrotta, alle ore 21.00. Per il resto, vale il regolamento generale. / The timetable of the game are the 21.00, with open room at 20.45. The recovery day is the first friday after the interrupted stage, at the 21.00. For the rest, general rules applies

    Replay ed Export

    Vale il regolamento generale. / General rules apply


Portal by DevFuse · Based on IP.Board Portal by IPS


  • Example Block (HTML)

    This is an example html block without the use of the sidebar block template.

    HTML and IPB css will work in here.
  • Example Block (PHP)

    This is an example block Guest, for Pro Cycling Manager Italia.

    PHP and most IPB code will work in here.
×
×
  • Create New...